| | page 191r | 1: | Жи́тиѥ̀ lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Life and living of our Reverend Mother Petka
reconstructions: Novaković 1877, Kałužniacki 1901, NBKM 665
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
жи́знь lemma: žiznь 'life' form: f.sg.nom
прѣподѡ́бны̏ѥ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.lf
(мтре) lemma: mati 'mother' form: f.sg.gen
| 2: | нáше lemma: naš 'our' form: f.sg.gen
Пе́ткы lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
Въ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: [Title] Containing also her translation to the city of Tarnovo
нѥ́м͛же lemma: iže 'who' form: m.sg.loc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
како lemma: kako 'how' form: interrogative
(прѣне)_сена lemma: prenesa 'transfer, translate' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: f.sg.nom
| 3: | быст lemma: sъm 'be' form: 3sg.aor
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
грáдъ lemma: grad 'city' form: m.sg.nom
трь́новь. lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.nom
Съ(писано) lemma: sъpiša 'write down' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc
translation: [Title] Written by Euthymius, Patriarch of Tarnovo
еѵѳїмїемь lemma: Evtimii 'Euthymius' form: m.sg.loc
| 4: | патрїáр͛х̀ѡмь lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.loc
тр́нов͛(скїмь) lemma: tъrnovski 'of Tarnovo' form: m.sg.loc
Свѣ́тлѣ́ишїа lemma: světъl 'bright' form: f.sg.nom.comp
translation: The rememberance of Reverend Petka is brighter than the sun
слнца lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.gen
(прѣподѡ́бныѥ) lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.lf
| 5: | пáме́ть lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom
пе́ткы. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
áще lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: when we explain in detail her life and deeds and journeys
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 6: | дро́бноу lemma: droben 'little, in detail' form: n.sg.dat
тоѥ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
сьповѣ́ми lemma: sъpovědati 'explain' form: 1pl.prs
жи́тїе. lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
дѣꙗнїá+ lemma: dejanie 'deeds' form: n.pl.nom/acc
translation: which she went through for the sake of love of Christ.
| 7: | же lemma: že 'and, also' form: particle
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
хо́жденїа lemma: xoždenie 'travels' form: n.pl.nom/acc
ꙗ́же lemma: iže 'who' form: n.pl.nom
Kałužniacki 1901: jaže radi Xristovy podjetь ljubve
рáдѝ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
хвѝ lemma: Xristov 'Christ's' form: f.sg.gen.lf
лю́бве lemma: ljubov 'love' form: f.sg.gen
по́дь_ѥть. lemma: podema 'lift' form: 2/3sg.aor
| 8: | Нь̀ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But who would tell about her works and miracles in detail?
кто̏ lemma: kъto 'who' form: nom
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
тоѥ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
че́сти lemma: čast 'part' form: f.sg.gen
и́зре_четь lemma: izreka 'say' form: 3sg.prs
| 9: | дѣꙗнїа+ lemma: dejanie 'deeds' form: n.pl.nom/acc
же lemma: že 'and, also' form: particle
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чюдеса. lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
кто̀ lemma: kъto 'who' form: nom
translation: who (could recount her) deeds of mercy, protections and virtues
блго_дѣꙗнїа lemma: blagodejanie 'good deeds' form: n.pl.nom/acc
| 10: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
застоу́плѥнїа lemma: zastuplenie 'defence, protection' form: n.pl.nom/acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
прѣдстáтель_ства. lemma: predstatelstvo 'defence, help' form: n.pl.nom/acc
| 11: | ꙗ́же lemma: iže 'who' form: n.pl.nom
translation: in Epibates, which in Thrace, in Tarnovo too, and in Moesia, and in Dalmatia?
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
епїватох. lemma: Epivat 'Epibates' form: n.pl.loc
ꙗ́же lemma: iže 'who' form: n.pl.nom
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
трá_кїи. lemma: Trakija 'Thrace' form: f.sg.dat/loc
| 12: | трь́новѣ+ lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: n.sg.loc
же, lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
ми́сїи, lemma: Mizija 'Moesia' form: f.sg.dat/loc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
дáл͛ма_тїи. lemma: Dalmatija 'Dalmatia' form: f.sg.dat/loc
| 13: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: And you can find her name to be carried around not only (there), but over the whole world.
ть́чию+ lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
же, lemma: že 'and, also' form: particle
нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
вьсе́лѥннѣѝ lemma: vselena 'universe' form: f.sg.dat.lf
| 14: | тоѥ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
ѡ́брѣ́щеши lemma: obrěsti 'find' form: 2sg.prs
ѡ́бно́симо lemma: obnosja 'carry around' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.prs.pass
и́мѐ. lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
мно́_гà lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.nom
translation: For the story of this Reverend (Petka) will be voluminous and long.
NBKM 665: mnogaa
| 15: | оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
дль́га lemma: dъlъg 'long' form: f.sg.nom
боу́деть lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs
ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
прѣподѡ́_бнѣѝ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.lf
| 16: | се̏и lemma: sii 'this' form: f.sg.dat
повѣ́сть. lemma: povest 'story, history' form: f.sg.nom
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and our mind does not suffice to tell her story nicely
нашь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
оу́мь̀ lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom
|
|
|
| | page 191v | 1: | кь+ lemma: k 'to' form: preposition
сеѝ lemma: sii 'this' form: f.sg.dat
(по) lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
лѣ́потѣ lemma: lěpota 'beauty' form: f.sg.dat/loc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
до́влеѥ̀ть lemma: dovlěti 'be able, suffice' form: 3sg.prs
Miklosich: dovlěti 'sufficere'
сьповѣ́дати.. lemma: sъpovědati 'explain' form: infinitive
| 2: | (Сиà) lemma: sii 'this' form: f.sg.nom
translation: this Saint Reverend Petka's fatherland was Epibates (ʺhad Epibates as her fatherlandʺ)
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
стаа lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.lf
прѣподѡ́бнаà lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.lf
пе́тка. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
| 3: | (ѿчь́ство) lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.nom/acc
и́мѣꙗше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf
е́пївати. lemma: Epivat 'Epibates' form: n.pl.nom/acc
(ро́дителѥ) lemma: roditel 'parent' form: m.pl.acc
translation: (and she had) pious parents
| 4: | жѐ lemma: že 'and, also' form: particle
блгочсти́вїи, lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.pl.nom
хо́дещїих lemma: xodja 'walk' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.gen.lf
translation: following all the Divine commands without going astray
NBKM 665: xódeštïi
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
в͛сѣ_(х) lemma: vse 'all' form: m.pl.gen.lf
NBKM 665: vsěx
| 5: | (бжиихь) lemma: božii 'God's' form: m.pl.gen.lf
заповѣ́дехь lemma: zapověd 'command' form: m.pl.loc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
оу́кло́н͛но. lemma: uklonno 'compromising' form: adverb
| 6: | (милостинꙗми) lemma: milostinja 'alms' form: f.pl.inst
translation: making their lives beautiful by alms and good deeds
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
блготво́ренїи lemma: blagotvorenie 'good deeds' form: n.pl.inst
вьсоу̀ lemma: vse 'all' form: f.sg.acc (dep)
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.lf (dep)
| 7: | (оукрашающе) lemma: ukrasja 'make beautiful' form: ptcp.prs.act alt.analysis: n.pl.nom/acc
жи́знь. lemma: žiznь 'life' form: f.sg.nom
Въспи́таше+ lemma: vъzpitam 'educate' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.pl.nom/acc
translation: and they raised this good, pure dove of Christ in good manners
Cejtlin et al. 153: vъspitěti 'tréfein, vospitatь, vychovat'
же lemma: že 'and, also' form: particle
| 8: | (сию) lemma: sii 'this' form: f.sg.acc
добрꙋю̀ lemma: dobъr 'good' form: f.sg.acc.lf (dep)
чи́стоую̀ lemma: čist 'clean, pure' form: f.sg.acc.lf (dep)
го́лоубицꙋ lemma: golubica 'dove' form: f.sg.acc (dep)
хвоу̀, lemma: Xristov 'Christ's' form: f.sg.acc (dep)
| 9: | (вь lemma: v 'in' form: preposition
пѡдобны̏хь) lemma: podoben 'appropriate, similar' form: m.pl.gen.lf
н͛рáвохь. lemma: nrav 'moral, custom' form: m.pl.loc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after they taught her the Divine Law well
зако́ноу lemma: zakon 'law' form: m.sg.dat
бжїю̀ lemma: božii 'God's' form: m.sg.dat
| 10: | (добрѣ) lemma: dobre 'well' form: adverb
тоу̏ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
накáзав͛ше, lemma: nakaža 'punish, teach' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.pl.nom/acc
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: they went over to the heavenly dwellings
нбсны̏ѥ̀ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.pl.nom.lf
прѣ_идоше lemma: prěiti 'get over' form: 3pl.aor
| 11: | ѡ́бы́тѣли. lemma: obitel 'dwelling' form: m.pl.nom
Наслѣ́дницоу lemma: naslednica 'female follower' form: f.sg.acc (dep)
translation: leaving Petka as the heiress to their house behind, together with (her) brother Euthymius
до́_моу lemma: dom 'house' form: m.sg.dat
| 12: | ѡ́стáвльше lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.pl.nom/acc
NBKM 665: ostá_vlъšïi
пе́ткоу̀, lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.acc (dep)
съ+ lemma: s 'with' form: preposition
брáтомь lemma: brat 'brother' form: m.sg.inst
| 13: | еѷѳи́мїемь, lemma: Evtimii 'Euthymius' form: m.sg.inst
и́же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom
translation: who afterwards became the bishop of Madytos
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
послѣ́жде lemma: poslěžde 'afterwards' form: adverb
епск͛пь lemma: episkop 'bishop' form: m.sg.nom
мá_дитоу lemma: Madit 'Madytos' form: m.sg.dat
| 14: | бы́сть. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he did there many famous miracles
мно́га̏ lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc.lf
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
прѣслáвнаà lemma: preslaven 'most glorious' form: n.pl.nom/acc.lf
| 15: | сьтво́ри lemma: sъtvorja 'create, do' form: 2/3sg.aor
тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pr---a
чю́деса. lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after his death his glorious and miraculous relics poured (like) an endless well of myrrh
Kałužniacki 1901: I po sъmrьti slavnyje ego i divnyje mošti istočnikь mѵra istěkaaxou izlišьnь, rěkou mѵra velïju, istěkajuštou vь more na edino pьprište, emouže čjudesi i do seli mnozi svědětelïe prěbyvajutь, skazajušte divnaa ego čjudesa i děanïa.
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
сьмрь́ти lemma: smъrt 'death' form: f.sg.dat/loc
| 16: | слáвныѥ̀ lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.pl.nom/acc.lf
его̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ди́в͛нїе lemma: diven 'wonderful' form: f.pl.nom/acc.lf
мо́щи, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
и́сто́чни_ка lemma: iztočnik 'source' form: m.sg.gen
| 17: | мѷра lemma: miro 'scent' form: n.sg.gen
и́стѣ́кàхꙋ lemma: izteka 'pour out' form: 3pl.aor/impf
и́зли́шьнь. lemma: izlišen 'gratituous' form: m.sg.nom
е́моу́же lemma: iže 'who' form: n.sg.dat
translation: while many witnesses of this miracle live until now,
| 18: | чю́десы lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.dat
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
се́ли lemma: sele 'nowadays' form: adverb
мно́зїи lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom.lf
свѣ́дѣте_лыѥ̀ lemma: svidetel 'witness' form: m.pl.acc
| 19: | прѣбы́вають. lemma: prebivam 'dwell' form: 3pl.prs
скáзоующе lemma: skaža 'tell' form: ptcp.prs.act alt.analysis: n.pl.nom/acc
translation: retelling his wondrous miracles and works
ди́_внаà lemma: diven 'wonderful' form: f.pl.nom/acc.lf
| 20: | ѥго̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
чю́десà lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
дѣꙗ́нїа.. lemma: dejanie 'deeds' form: n.pl.nom/acc
| 21: | Прѣподѡ́бнаà lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.lf
translation: as the Reverend (Petka) sent her parents to the God well
оу́бо̀, lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
рѡ́дителѥ̀ lemma: roditel 'parent' form: m.pl.acc
| 22: | кь+ lemma: k 'to' form: preposition
бвѝ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
до́брѣ̀ lemma: dobre 'well' form: adverb
ѿслà. lemma: otslati 'send away' form: 2/3sg.aor
áпслъскомоу lemma: apostolski 'apostolic' form: n.sg.dat.lf
translation: she staunchly desired to live as an apostle
|
|
|
| | page 192r | 1: | оу́срь́дно lemma: usъrdno 'zealously' form: adverb
вьзре́вновà lemma: vъzrevnovati 'zealously wish' form: 2/3sg.aor
жи́тїю̀. lemma: žitie 'life' form: n.sg.dat
посто́_мь lemma: post 'fasting' form: m.sg.inst
translation: conquering the (desires of the?) body by fasting and staying awake, by hardships and laying on the ground
| 2: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
бдѣ́нїемь lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.inst
и́з͛ноу́раѥ̀ lemma: iznurja 'exhaust' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
Miklosich: iznourjati 'dapanân, consumere'
тѣ́ло. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
зло̀_стрáданїи+ lemma: zlostradanie 'suffering' form: n.pl.inst
| 3: | же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зе́млѝ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
лѣ́ганїи. lemma: ljagane 'laying down' form: n.pl.inst
| 4: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from now on, being engulfed by her divine desire
соу́доу+ lemma: sьde 'here' form: adverb alt.analysis: Pr---g
Cejtlin et al. 682: (otъ+) sǫdou 's obou stran'
же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
бжстьвны̏мь lemma: božestven 'divine' form: n.sg.inst.lf
рáждег͛ши lemma: raždešti 'engulf in flames' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
Cejtlin et al. 566: raždešti 'roznítit, zažehnout'
(се) lemma: se 'self' form: refl.acc
| 5: | же́ланїемь. lemma: želanie 'wish' form: n.sg.inst
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: she couldn't torment herself anymore
сьтрь́пѣ lemma: stъrpja 'suffer' form: 3sg.aor
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мно́зѣ lemma: mnogo 'much' form: adverb
(себе) lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 6: | то́мити. lemma: tomiti 'torment' form: infinitive
нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: and, leaving everything behind, began to run away (ʺtook a runʺ)
вьсѣ́хь lemma: vse 'all' form: pl.gen/loc.lf
коу́пно lemma: kupno 'together' form: adverb
(ѡ́ставльши), lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
| 7: | бѣ́гоу+ lemma: běg 'run, flight' form: m.sg.dat
NBKM 665: běgu+ et'+ se
се lemma: se 'self' form: refl.acc
Berl.d.: i+ načéna da+ bě´ga
ѥть. lemma: ęti 'take' form: 2/3sg.aor
Cejtlin et al. 808: jęti sę 'prinjatьsja za čto-l., začít něco' (cf. Lunt 2001:103)
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as she reached the desert
NBKM 665: vъ pústyniʺ
поу́стиню̀ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
(достиг͛ши̏), lemma: dostigna 'reach' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
| 8: | тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pr---a
translation: she began to live an immaterial and angelic life there
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
веще́ств͛ноѥ̀ lemma: veštestven 'material' form: n.sg.nom/acc.lf
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
(áггльскоѥ) lemma: angelski 'angelic' form: n.sg.nom/acc.lf
| 9: | прѣбы́ва̏ше lemma: prebivam 'dwell' form: 2/3sg.impf
жи́тїе. lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
ничи́м͛že lemma: ničьtože 'nothing' form: inst
translation: living the life of Prophet Eliah no less (severely)
(мьнѥѥ) lemma: mьne 'less' form: adv.comp
| 10: | бго_ви́д͛ца lemma: Bogovidec 'one who sees God' form: m.sg.gen/acc (dep)
и́лїе lemma: Ilija 'Elijah' form: m.sg.gen
подрáжаваѥ̀ lemma: podražavam 'imitate' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
(жительство). lemma: žitelьstvo 'living' form: n.sg.nom/acc
| 11: | и́лѝ lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: or, to say it more precisely
исти́нѣи́шеѥ̀ lemma: istinno 'truly' form: adv.comp
ре́щи, lemma: reka 'say' form: infinitive
крсти_телꙗ̀ lemma: Krъstitel 'Baptist' form: m.sg.gen/acc (dep)
translation: imitating the life of (John) the Baptist
| 12: | подрáжавающїи lemma: podražavam 'imitate' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
жи́тїемь. lemma: žitie 'life' form: n.sg.inst
по_сто́мь lemma: post 'fasting' form: m.sg.inst
translation: making herself strong by fasting and staying awake
| 13: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
бдѣнїемь lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.inst
се́бѣ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
оу́дроу́чеваю_щїи.. lemma: udrǫčevati 'make stronger' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.dat.lf
Zogr.107: ûdrǫ´čaǫšti
| 14: | поусты́н͛ноѥ+ lemma: pustinja 'desert' form: n.sg.nom/acc.lf
translation: eating the desert herbs
же lemma: že 'and, also' form: particle
бы́лїе lemma: bylie 'herbs' form: n.sg.nom/acc
приче́ща_ѥ+ lemma: pričęštati 'communicate, eat' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
| 15: | се, lemma: se 'self' form: refl.acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even that badly and insufficiently
се̏ lemma: se (2) 'behold!' form: particle
скаре́дѣ+ lemma: skarędě 'badly' form: adverb
же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
хоу́дѣ. lemma: xudě 'lowly' form: adverb
стоу́_денїю+ lemma: studenь 'cold' form: f.sg.inst
translation: exposing herself to cold and heat as well
Cejtlin et al. 631: studenь 'zima, chlad, mráz'
| 16: | же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
зноѥмь lemma: znoi 'heat' form: m.sg.inst
Cejtlin et al. 239: znoi 'vedro, žár'
истáваѥма. lemma: istavati 'be exposed' form: ptcp.prs.pass alt.analysis: f.sg.nom
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
къ lemma: k 'to' form: preposition
translation: looking towards the only one capable of saving from ʺthe tempest and the stormʺ reconciled in the heart
Ps 55:8 NIV
| 17: | ѥди́номоу lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.lf
CS: čaęxъ bga spsajuštago mę ot malodušia i ot buri (Ps 54:9)
ть́чїю̀ lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
вьзы́рающїи lemma: vziram 'stare' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
спсти lemma: spasja 'save' form: infinitive
мо́_гꙋщомоу lemma: moga 'can' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat.lf
| 18: | ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
мáлодшїа lemma: malodušie 'low spirit' form: n.sg.gen
и́ lemma: i 'and' form: conjunction
боу́ре lemma: burja 'storm' form: f.sg.gen
смѣ́ре_ныѥ lemma: smirja 'attain peace' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: m.sg.nom
| 19: | срдце́мь. lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but she consumed neither the herbs nor water to (the point of) satisfaction
нѝже lemma: niže 'nor' form: conjunction
то̏ lemma: to 'that, then' form: particle
сáмоѥ̀ lemma: sam 'alone' form: n.sg.nom/acc.lf
бы́лїе lemma: bylie 'herbs' form: n.sg.nom/acc
| 20: | нѝже lemma: niže 'nor' form: conjunction
во́дꙋ lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
до+ lemma: do 'until' form: preposition
си́тости lemma: sitost 'satisfaction' form: f.sg.gen
приѥмлꙗше, lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.impf
нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but only less and poorly
| 21: | мáло lemma: malo 'a little' form: adverb
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
хоу́дѣ lemma: xudě 'lowly' form: adverb
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even that only late in the evening
се̏ lemma: se (2) 'behold!' form: n.sg.nom
ѕѣ́ло̀ lemma: zělo 'very' form: adverb
кь+ lemma: k 'to' form: preposition
ве́чероу.. lemma: večer 'evening' form: m.sg.dat
| 22: | Кто̏+ lemma: kъto 'who' form: nom
translation: for who would (be able to) tell of the well of tears and (her) frequent and endless moanings
бѡ lemma: bo 'because' form: conjunction
тоѥ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
и́же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom
то́гдà lemma: togda 'then' form: relative
сьповѣ́сть lemma: sъpovědati 'explain' form: 3sg.prs
сль́_зныи lemma: sъlzen 'of tears' form: m.sg.nom.lf
|
|
|
| | page 192v | 1: | и́сто́чникь. lemma: iztočnik 'source' form: m.sg.nom
сте́нанїа+ lemma: stenanie 'moaning' form: n.pl.nom/acc
же lemma: že 'and, also' form: particle
че́стаа lemma: čęst 'frequent' form: n.pl.nom/acc.lf
| 2: | (и) lemma: i 'and' form: conjunction
непрѣстáн͛на, lemma: neprestana form: n.pl.nom/acc
кто̏ lemma: kъto 'who' form: nom
translation: who will tell of her prostrations
и́зре́четь. lemma: izreka 'say' form: 3sg.prs
ни́зоу̀_лѣганїа+ lemma: nizulěganie 'laying down' form: n.pl.nom/acc
| 3: | же lemma: že 'and, also' form: particle
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and who retells her torment?
то́млѥнїа lemma: tomlenie 'torment' form: n.pl.nom/acc
вьсе́гдашнꙗ̏à lemma: vsegdašen 'everyday' form: n.pl.nom/acc.lf
| 4: | (кто) lemma: kъto 'who' form: nom
скажеть(?). lemma: skaža 'tell' form: 3sg.prs
Не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: for there was no one able to see those (deeds)
бо̀ lemma: bo 'because' form: conjunction
бѣ́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pr---a
и́но́го̀ lemma: in 'another, different' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
| 5: | (кого) lemma: kъto 'who' form: gen/acc
сьмáтрати lemma: sъmatrjati 'watch' form: infinitive
та̏ lemma: to 'that, then' form: n.3pl.nom
мо́гꙋща̏го, lemma: moga 'can' form: m.sg.gen/acc.lf (dep) alt.analysis: ptcp.prs.act
ть́чїю̀ lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
translation: but only that all-seeing eye (of God)
| 6: | (иже) lemma: iže 'who' form: m.sg.nom
в͛сà lemma: vse 'all' form: n.sg.gen
назырающеѥ̀ lemma: nazirati 'observe' form: n.sg.nom/acc.lf
ѡко̀. lemma: oko 'eye' form: n.sg.nom/acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: there was no care for teams of oxen, nor of horses with golden bridles
бѣ̏ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor
тоѝ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
| 7: | (тамо) lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pr---a
попече́нїе lemma: popečenie 'effort' form: n.sg.nom/acc
Cejtlin et al. 479: popečenie 'péče, starost'
ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
соу́прꙋгохь lemma: sъprug 'husband, yoke' form: m.pl.loc
во́лѡвь̏. lemma: vol 'ox' form: m.pl.gen
| 8: | (ниже) lemma: niže 'nor' form: conjunction
ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
злáто_оу́здны̏хь lemma: zlatouzden 'golden-briddled' form: m.pl.gen.lf
ко́нѥхь. lemma: kon 'horse' form: m.pl.loc
нѝ lemma: ni 'nor' form: conjunction
translation: nor for clothes or bedding
| 9: | (ѡ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ѡдеждахь) lemma: odežda 'clothes' form: f.pl.loc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
постелꙗхь. lemma: postelja 'couch' form: f.pl.loc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: nor for houses and handmaids
ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
до́мох lemma: dom 'house' form: m.pl.loc
| 10: | (и) lemma: i 'and' form: conjunction
рабинꙗхь, lemma: robinja 'female servant, slave' form: f.pl.loc
нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: only about purifying (her) soul, about the answers at the Last Judgement
ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
дше́вномь lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.loc/inst
ѡчи́щени̏. lemma: očištenie 'purification' form: n.sg.loc
| 11: | Ѡ+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ѿвѣ́тѣ lemma: otvet 'answer' form: m.sg.loc
боу́дꙋщàго lemma: bъda 'become' form: m.sg.gen/acc.lf (dep) alt.analysis: ptcp.prs.act
соу́да. lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.gen
ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: about the meeting of the Bridegroom, saying:
срѣ_тенїи lemma: sretenie 'meeting' form: n.sg.loc
| 12: | же́ниховѣ. lemma: ženixov 'of bridegroom' form: n.sg.loc
те́бе lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
translation: ʺyou, o my bridegroom, do I wantʺ
же́нише lemma: ženix 'bridegroom' form: m.sg.voc
моѝ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.lf
| 13: | и́щоу̀ lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs
глю́щїи. lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also that (verse) in the Song (of the songs), which she always beared in her mind
ѡ́но̀ lemma: on 'he' form: n.sg.nom
ѥже lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
пѣ́нїихь lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.pl.loc
| 14: | ви́ноу lemma: vynǫ 'always' form: adverb
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
оу́мѣ̀ lemma: um 'intellect' form: m.sg.loc
но́сещїи lemma: nosja 'carry' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
глю́щеѥ̀.. lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: n.sg.nom/acc.lf
translation: saying:
Въ_звѣ́стите+ lemma: vъzvestja 'announce' form: 2pl.imp
translation: ʺtell me about him, whom my soul lovesʺ
Song 1:6
| 15: | ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
его́же lemma: iže 'who' form: m.sg.gen/acc
вьзлюбѝ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: 2/3sg.aor
дша lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom
моꙗ̀. lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.lf
| 16: | ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: she worried often about how to make her lamp prettily
Mt 25:1-13
се́мь lemma: sii 'this' form: n.sg.loc
че́сто lemma: često 'often' form: adverb
болѣ́зноуꙗ́ше, lemma: bolěznovati 'hurt' form: 2/3sg.impf
кáко lemma: kako 'how' form: interrogative
оу́_крáсить lemma: ukrasja 'make beautiful' form: 3sg.prs
| 17: | свѣ́тил͛никь. lemma: světilnik 'candlestick, lamp' form: m.sg.nom
кáко lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how to fill it with oil
мáсла lemma: maslo 'oil' form: n.sg.gen
| 18: | и́спль́нить. lemma: izpъlnja 'fill' form: 3sg.prs
кáко lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how she'll notice the sweet voice of her Bridegroom
слáдкàго lemma: sladъk 'sweet' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
же́нихова lemma: ženixov 'of bridegroom' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 19: | оу́слы́шить lemma: uslyšati 'hear' form: 3sg.prs
глáса. lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.gen
кáко lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how can she liken herself to the wise virgins
двáмь lemma: deva 'maiden' form: f.pl.dat
сьли́_кьствꙋѥть lemma: sъlikъstvovati 'stand face to face' form: 3sg.prs
| 20: | моу́дры̏мь. lemma: mъdъr 'wise' form: f.pl.dat.lf
кáко lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how she'll enjoy the Bridegroom's sight, beauty, glory, lightness, presence, happiness
же́ни_хова lemma: ženixov 'of bridegroom' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 21: | наслáдит+ lemma: nasladja 'enjoy' form: 3sg.prs
се lemma: se 'self' form: refl.acc
зрѣ́нїа. lemma: zrenie 'vision, seeing' form: m.sg.gen
крáсоти. lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.gen
| 22: | слáвы, lemma: slava 'glory' form: f.sg.gen
свѣ́тлости. lemma: světlost 'shine' form: f.sg.gen
сьпрѣбы́ванїа, lemma: sъprebivanie 'cohabitation' form: n.sg.gen
|
|
|
| | page 193r | 1: | блже́н͛ства. lemma: blaženstvo 'bliss' form: n.sg.gen
ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: her heart was aching only because of that
се́мь lemma: sii 'this' form: n.sg.loc
ть́чїю̀ lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
тоѥ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
срдце. lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
| 2: | болѣ́зньно lemma: boleznen 'ill' form: n.sg.nom/acc
бѣ́ше. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
translation: her eyes were always darkened by tears because of that
се́мь lemma: sii 'this' form: n.sg.loc
тоѥ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
ѡ́чи lemma: oko 'eye' form: n.pl.nom/acc
| 3: | сль́зами lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.inst
помрáчаѥмы̏ lemma: pomrača 'darken' form: ptcp.prs.pass alt.analysis: n.pl.nom/acc.lf
бѣ́хоу lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
ви́нꙋ. lemma: vynǫ 'always' form: adverb
| 4: | ко́гдà lemma: kogda 'when' form: interrogative
translation: ʺwhen can I comeʺ, speaking, ʺand show myself to the face of God?ʺ
Ps 41:3 CS - kogda priidu i javlju+sę licu bžiju? (Ps 42:2 NIV)
прїи́дꙋ lemma: priida 'come' form: 1sg.prs
глю́щи̏ lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙗ́влю́+ lemma: javja 'appear' form: 1sg.prs
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ли́цоу lemma: lice 'face' form: n.sg.dat
| 5: | бжїю̀.. lemma: božii 'God's' form: n.sg.dat
Въ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: as she worked hard (ʺtrained and struggledʺ) in this way
си́хь lemma: sii 'this' form: pl.gen/acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́цевїих lemma: sicev 'such' form: m.pl.gen.lf
тоѝ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
оу́прá_жнꙗющи+ lemma: upražnjavam 'exercise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom
| 6: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
пе́коущїи+ lemma: pešti 'care' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
се. lemma: se 'self' form: refl.acc
никáкоже lemma: nikakože 'in no way' form: negative
translation: the Evil wasn't going to stop trying to seduce her by dreams and apparitions
| 7: | прѣстà lemma: prestana 'cease' form: 2/3sg.aor
лоу́кавы̏ lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.nom.lf
тоу̏ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
и́скоу́шающїи, lemma: izkušavam 'seduce' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
| 8: | мь́чтан͛ми+ lemma: mečtanie 'dreaming' form: n.pl.inst
же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
приви́дѣн͛мѝ. lemma: prividenie 'vision' form: n.pl.inst
Мно́жи_цею+ lemma: množicejǫ 'many times' form: adverb alt.analysis: f.sg.inst
translation: turning himself many times into various beasts
Cejtlin et al. 337: mъnožicejǫ 'mnohdy, mnohokrát, často'
| 9: | же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
разли́чныѥ lemma: različen 'different' form: m.pl.nom.lf
звѣ́ры lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.acc
Formally an o-stem ending (zvěrь was an i-stem). Zogr.107: źvěrę
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
прѣ_твáрающїи, lemma: pretvarjavam 'change into, turn' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
| 10: | е́же lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
translation: so that he could cause her to leave (the desert)
кáко+ lemma: kako 'how' form: interrogative
бы lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
тоѝ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
спо́ноу lemma: sъpona 'obstacle' form: f.sg.acc
| 11: | ѿтече́нїа lemma: ottečenie 'flight' form: n.sg.gen
сьтво́риль. lemma: sъtvorja 'create, do' form: l-ptcp
нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but the good Petka ʺmade the Most High her dwellingʺ by the well of tears in her eyes
Ps 91:9 NIV
до́браа lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom.lf
translation: (ʺwell of endlessly-from-her-eyes-pouring tearsʺ)
CS: vyšnęgo položilъ esi priběžište tvoe (Ps 90:9)
пе́ткà lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.nom
| 12: | вы́шнꙗ̀го lemma: vyšьn 'higher' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
поло́жи lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor
прибѣ́жище lemma: pribežište 'refuge' form: n.sg.nom/acc
се́бѣ. lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 13: | сль́знїѝ lemma: sъlzen 'of tears' form: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ѡчию̀ lemma: oko 'eye' form: n.dl.gen/loc
непрѣстáн͛но lemma: neprestanno 'ceaselessly' form: adverb
и́зво́дещи̏ lemma: izveda 'lead out' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
| 14: | и́сто́чникь.. lemma: iztočnik 'source' form: m.sg.nom
Си́це lemma: sice 'thus' form: adverb
translation: And thus, gaining a manly mind with the womanly nature, she destroyed all of the Enemy's machinations as some spider web.
Berl.d.: tъ´ĭ tïę` sъs žén'skiĭ takméžъ mъ´ž'kĭ spečélĭ rázum
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
тоѝ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
же́нь_скомь lemma: ženski 'female' form: n.sg.loc/inst
| 15: | ѥ́ствѣ lemma: estestvo 'nature' form: n.sg.loc
моу́жьскыѝ lemma: mužski 'male' form: m.sg.nom.lf
сте́жав͛шїи lemma: sъtęžati 'acquire' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom.lf
| 16: | разоу́мь. lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom
въсѐ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc
врáжїе lemma: vražii 'of enemy' form: f.pl.nom/acc.lf
ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
нѣ́ко_тороую̀ lemma: někotori 'someone' form: f.sg.acc.lf (dep)
| 17: | паоу́чи́нꙋ lemma: paǫčina 'web' form: f.sg.acc
разáраàше lemma: razoravam 'destroy' form: 2/3sg.impf
кь́зны. lemma: kъznь 'device, intrigue' form: f.pl.nom/acc
| 18: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as David, she vanquished the Goliath every day
1 Sam 17:49-51
ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
двдь lemma: David 'David' form: m.sg.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
кь́ждо̀ lemma: kъždo 'every, any' form: adverb
днь lemma: den 'day' form: m.sg.nom
мы́сльнàго lemma: myslьn 'thought' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
| 19: | низлáгаàше lemma: nizlagati 'defeat' form: 2/3sg.impf
го́лїаѳа. lemma: Goliat 'Goliath' form: m.sg.gen/acc (dep)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one could see the dragon, basking strongly in his anger
бѣ̏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.aor
ви́дѣти lemma: vidja 'see' form: infinitive
| 20: | и́же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
зло́бѣ lemma: zloba 'anger' form: f.sg.dat/loc
ве́л͛мѝ lemma: velьmi 'much' form: adverb
хвáлещаго+ lemma: xvalja 'praise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.lf (dep)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
змїà, lemma: zmei 'dragon' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 21: | хоу́дѣ lemma: xudě 'lowly' form: adverb
translation: suffering crushing defeats and denials by that wise maiden
низлáгаема̏ lemma: nizlagati 'defeat' form: ptcp.prs.pass alt.analysis: m.sg.gen/acc (dep)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
попи́раемà lemma: popirati 'renounce' form: ptcp.prs.pass alt.analysis: m.sg.gen/acc (dep)
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
моу́дрїе lemma: mъdъr 'wise' form: f.sg.gen.lf
| 22: | се̏ѥ lemma: sii 'this' form: f.sg.gen
двы, lemma: deva 'maiden' form: f.sg.gen
ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
translation: as (if it were) a poor bird
хоу́дꙋ lemma: xud 'weak' form: f.sg.acc (dep)
нѣ́кото_роую̀ lemma: někotori 'someone' form: f.sg.acc.lf (dep)
|
|
|
| | page 193v | 1: | п͛ти́цꙋ. lemma: ptica 'bird' form: f.sg.acc (dep)
И+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus, fightning with the nature, so she made her soul beautiful
си́це lemma: sice 'thus' form: adverb
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
подви́г͛ши+ lemma: podvignǫti 'resolve' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 2: | на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ѥ́ство. lemma: estestvo 'nature' form: n.sg.nom/acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́це lemma: sice 'thus' form: adverb
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.acc
оу́крáси lemma: ukrasja 'make beautiful' form: 2/3sg.aor
дшꙋ, lemma: duša 'soul' form: m.sg.acc
| 3: | ꙗко́же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
translation: thus the prophetic words were fulfilled in her case:
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
тоѝ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
и́спль́нити+ lemma: izpъlnja 'fill' form: infinitive
се lemma: se 'self' form: refl.acc
сло́во lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc
ѡ́но̀ lemma: on 'he' form: n.sg.nom
| 4: | пррѡ́чьскоѐ, lemma: proročeski 'prophetic' form: n.sg.nom/acc.lf
вьжде́лѣѥть lemma: vъždelěti 'crave' form: 3sg.prs
translation: ʺLet the king be enthralled by your beautyʺ (Ps 44:11)
Ps 45:11 NIV
црь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
CS: vozželáetъ crь dobróty tvoeę` (Ps 44:11)
до́бро_тѣ lemma: dobrota 'goodness, beauty' form: f.sg.dat/loc
| 5: | твоѥѝ. lemma: tvoi 'your' form: f.sg.dat.lf
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in such works she found ascension
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
дѣꙗнїемь lemma: dejanie 'deeds' form: n.sg.inst
| 6: | вь+ lemma: v 'in' form: preposition
ви́дѣнїи lemma: videnie 'vision' form: n.sg.loc
ѡ́брѣ́те lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor
вьсхо́дь. lemma: vъzxod 'ascent' form: m.sg.nom
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and making her soul beautiful by words and works
| 7: | сло́во_мь lemma: slovo 'word, homily' form: m.sg.inst
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
дѣ́ломь lemma: delo 'deed, work' form: m.sg.inst
жи́тїе lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
оу́крáшьшїи, lemma: ukrasja 'make beautiful' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
прѣ_бы́сть lemma: prebъda 'spend time' form: 2/3sg.aor
translation: she spent enough years in the desert
| 8: | лѣ́та lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.nom/acc
дово́л͛нà lemma: dovolen 'satisfied' form: n.pl.nom/acc
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
поу́стины.. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc
| 9: | Въ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: one night (ʺin one of the nightsʺ)
ѥди́нꙋ+ lemma: edin 'one' form: f.sg.acc (dep)
же lemma: že 'and, also' form: particle
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
но́щеѝ lemma: nošt 'night' form: f.pl.gen
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: as she gave herself to the prayer, as usual
млтвоу lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
| 10: | ѡ́бы́чно lemma: obično 'usually, lovingly' form: adverb
вьдáв͛ши. lemma: vъdati 'give, put, marry' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she raised her hands with love towards heavens
роу́цѣ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нбо lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc
| 11: | оу́ми́лѥн͛нѣ lemma: umileno 'nicely' form: adverb
вьздѣꙗв͛шїи, lemma: vъzdam 'duly give' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
зри̏ть lemma: zra 'see' form: 2/3sg.aor
translation: she saw some kind of a divine apparition: a shiny young man
нѣ́_кото́роѥ̀ lemma: někotori 'someone' form: n.sg.nom/acc.lf
| 12: | бжстьв͛ноѐ lemma: božestven 'divine' form: n.sg.nom/acc.lf
ви́дѣнїе. lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
ю́но́шꙋ lemma: junoša 'boy' form: f.sg.acc (dep)
| 13: | нѣ́коего lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
свѣ́тла lemma: světъl 'bright' form: m.sg.gen/acc (dep)
кь+ lemma: k 'to' form: preposition
translation: coming to her
нѥѝ lemma: tja 'she' form: m.3sg.dat
пришь́д͛ша lemma: priida 'come' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.gen/acc (dep)
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus speaking:
си́це lemma: sice 'thus' form: adverb
| 14: | глю́шà. lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.gen/acc (dep)
поу́стыню̀ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
translation: ʺreturn to your fatherland as you leave the desertʺ
ѡ́стáвльши lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
кь lemma: k 'to' form: preposition
| 15: | ѿчь́ствоу̀ lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.dat
вьзврáти+ lemma: vъzvratiti 'return' form: 2sg.imp
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
тáмо+ lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pr---a
translation: ʺfor there it's appropriate for you to leave the body in the groundʺ
бо lemma: bo 'because' form: conjunction
те́бѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
| 16: | тѣ́ло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
подѡ́баеть lemma: podobati 'have to, be appropriate' form: 3sg.prs
зе́млѝ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
ѡ́ставити, lemma: ostavja 'leave' form: infinitive
| 17: | дхь+ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom
translation: ʺand to transfer your spirit to the immaterial realmʺ
же lemma: že 'and, also' form: particle
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ве́щьстьвнаà lemma: veštestven 'material' form: n.pl.nom/acc.lf
прѣве́сти lemma: preveda 'transfer, translate' form: infinitive
селѥ́_нїа.. lemma: selenie 'settlement' form: n.pl.nom/acc
| 18: | Си́лоу lemma: sila 'power' form: f.sg.acc
translation: as she saw the power of the apparition
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
ви́дѣнїа lemma: videnie 'vision' form: n.sg.gen
расмо́_тривь. lemma: rasъmotriti 'understand, comprehend' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
| 19: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she understood it was divine
бжств͛но lemma: božestven 'divine' form: n.sg.nom/acc
то̏ lemma: to 'that, then' form: particle
бы́ти lemma: sъm 'be' form: infinitive
разоу́мѣ_вь. lemma: razumeja 'understand' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
| 20: | радоуꙗше+ lemma: radvam 'be happy' form: 2/3sg.impf
translation: she rejoiced about being freed from the body
се lemma: se 'self' form: refl.acc
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
тѣ́лесномь lemma: tělesen 'bodily' form: n.sg.loc/inst
ра_спре́жени, lemma: raspręženie 'disjunction' form: n.sg.loc
Miklosich: raspręženie 'diazeuxis, disiunctio'
| 21: | печáлꙋꙗше+ lemma: pečalja 'worry' form: 2/3sg.impf
translation: but she was worried about leaving the desert
же lemma: že 'and, also' form: particle
ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
ѡстáвлѥни lemma: ostavlenie 'leaving, remission' form: n.sg.loc
| 22: | пꙋсты́нѥ̀. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.gen
Ничто̀же lemma: ničьtože 'nothing' form: negative
translation: for nothing else purifies the soul and brings it to the primordial (perfection) than the desert and the silence
бѡ lemma: bo 'because' form: conjunction
ино̀ lemma: in 'another, different' form: n.sg.nom/acc
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
дшꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc (dep)
|
|
|
| | page 194r | 1: | ѡчи́щаеть lemma: očistja 'clean, wash' form: 3sg.prs
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
прь́во_ѡ́брáзноѥ̀ lemma: pъrvoobrazen 'primordial' form: n.sg.nom/acc.lf
приво́ди_ть, lemma: priveda 'lead in' form: 3sg.prs
| 2: | ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
поу́стынꙗ̀ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
без͛мль́вїе. lemma: bezmъlvie 'silence' form: n.sg.nom/acc
| 3: | ѡ́бáче lemma: obače 'but, however' form: conjunction
translation: but even though she didn't want to leave the desert, she returned to the world
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
хо́тещи lemma: xotěti 'want' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom
пꙋсты́ню̀ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc
ѡ́стá_в͛ль lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
| 4: | вь+ lemma: v 'in' form: preposition
ми́рь lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom
вьзврáти+ lemma: vъzvratiti 'return' form: 2/3sg.aor
се. lemma: se 'self' form: refl.acc
И+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as she arrived to Tsarigrad (ʺthe reigning cityʺ), she entered the temple of the of (John) the Evangelist
къ+ lemma: k 'to' form: preposition
црствоу_ющомоу lemma: carstvuvam 'have a kingdom' form: m.sg.dat.lf alt.analysis: ptcp.prs.act
| 5: | пришь́д͛ши lemma: priida 'come' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
грáдоу, lemma: grad 'city' form: m.sg.dat
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
бжїà lemma: božii 'God's' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 6: | сло́ва lemma: slovo 'word, homily' form: m.sg.gen
прѣкрáсны̏ lemma: prekrasen 'most beautiful' form: m.sg.nom.lf
прїи́де lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor
хрáмь. lemma: xram 'temple' form: m.sg.nom
что̀ lemma: čьto form: interrogative
translation: And what she wouldn't do be doing (there)?
| 7: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дѣющи lemma: dějati 'do' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
тво́рещїи. lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
колѣ́номь lemma: kolěno 'knee' form: n.sg.inst
translation: Doing frequent knee-bendings,
че́_стаà lemma: čęst 'frequent' form: n.pl.nom/acc.lf
| 8: | тво́рещїи lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
покло́нѥнїа. lemma: poklonenie 'worship' form: n.pl.nom/acc
сль́зныѥ̀ lemma: sъlzen 'of tears' form: m.pl.nom.lf
translation: pouring wells of tears,
| 9: | то́чещїи lemma: toča 'pour' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
и́сто́чникы. lemma: iztočnik 'source' form: m.pl.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: letting frequent moanings from the heart,
срдца lemma: sъrdce 'heart' form: m.sg.gen
че́стаà lemma: čęst 'frequent' form: n.pl.nom/acc.lf
| 10: | и́споу́щающи̏ lemma: izpustja 'let loose' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
сте́нанїа. lemma: stenanie 'moaning' form: n.pl.nom/acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and remembering the life in the desert,
поу́стын͛ноѐ lemma: pustinen 'of desert' form: n.sg.nom/acc.lf
| 11: | поми́нающи lemma: pomnja 'remember' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom
прѣбы́ванїе, lemma: prebivanie 'dwelling' form: n.sg.nom/acc
лю́тою̀ lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.inst
translation: as she was being overcome by sadness.
сьнѣ́даема̏ lemma: sъněsti 'eat up' form: ptcp.prs.pass alt.analysis: f.sg.nom.lf
Cejtlin et al. 663: sъněsti 'sníst'
| 12: | бѣ́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
печáлїю̀. lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.inst
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and afterwards
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
се́мь, lemma: sii 'this' form: m.sg.loc
ꙗ́ко́_же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
translation: as she dilligently visited all of the places there as a dilligent bee (visits) the spring flowers
| 13: | лю́бодѣ́л͛на̏ lemma: ljubodělen 'diligent' form: f.sg.nom.lf
п͛че́ла lemma: pčela 'bee' form: f.sg.nom
вьсѐ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc
пролѣ́тниѐ lemma: proleten 'of spring' form: m.pl.nom.lf
| 14: | цвѣ́ты, lemma: cvět 'flower' form: m.pl.nom
си́це lemma: sice 'thus' form: adverb
и́же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom
тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pr---a
вьсà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
стаа lemma: svęt 'saint' form: n.pl.nom/acc.lf
лю́_ботроу́днѣ lemma: ljubotrudně 'diligently' form: adverb
| 15: | ѡ́бы́шьдь lemma: obida 'go around' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
мѣ́ста. lemma: město 'place' form: n.pl.nom/acc
кь+ lemma: k 'to' form: preposition
translation: she came to the shiny temple of the mother of Christ, which is also called Blachernae
прѣ_свѣ́тломꙋ lemma: presvětъl 'most shiny' form: m.sg.dat.lf
| 16: | хвѝ lemma: Xristov 'Christ's' form: f.sg.gen
мте́ре lemma: mati 'mother' form: f.sg.gen
прїи́де lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor
хрáмоу, lemma: xram 'temple' form: m.sg.dat
| 17: | и́же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
влáхер͛на lemma: Vlaxerna 'Blachernae' form: f.sg.nom
и́ме́ноуѥт+ lemma: imenuvam 'call, give a name' form: 3sg.prs
се lemma: se 'self' form: refl.acc
дáже lemma: daže 'even' form: particle
до lemma: do 'until' form: preposition
| 18: | днсь. lemma: dnes 'today' form: adverb
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there, falling to her honorable icon
тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pr---a
кь+ lemma: k 'to' form: preposition
тоѥ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
чь́стнѣѝ lemma: česten 'true, honorable' form: f.sg.dat.lf
припá_д͛ши lemma: pripadna 'fall to' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
| 19: | и́ко́нѣ, lemma: ikona 'icon' form: f.sg.dat/loc
то́плыѥ̀ lemma: topъl 'warm' form: f.pl.nom/acc.lf
translation: she poured hot tears unsparingly
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ще́дно lemma: štędno 'savingly' form: adverb
и́сли́ва̏_ше lemma: izlivam 'pour out' form: 2/3sg.impf
| 20: | сль́зы. lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
Те́бѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
translation: saying: ʺI gave you all my life, o Lady of the Worldʺ
глю́щи lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom
влдчце lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
ми́_роу lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.dat
| 21: | вь́сь̀ lemma: vse 'all' form: m.sg.nom
моѝ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.lf
вьзло́жих lemma: vъzloža 'put on' form: 1sg.aor
жи́воть. lemma: život 'life' form: m.sg.nom
нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺupon you I lay all my hopes, o Virginʺ
тѐ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
| 22: | вьсоу̀ lemma: vse 'all' form: f.sg.acc (dep)
мою̀ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.lf (dep)
вьзлáгаю̀+ lemma: vъzlagam 'put on' form: 1sg.prs
наде́ждꙋ+ lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.acc
дви́це, lemma: devica 'maiden' form: f.sg.voc
|
|
|
| | page 194v | 1: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdon't cast my poor self awayʺ
ѿри́ни lemma: otrina 'vanquish, shove away' form: 2sg.imp
оу́бо́гою̀ lemma: ubog 'poor' form: f.sg.acc.lf (dep)
ме́не. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺdo not turn in disgust from your servant, following your only Son from the youthʺ
вьз͛гноу́_шаи́+ lemma: vъzgnusiti 'become disgusted' form: 2sg.imp
| 2: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.lf (dep)
Kałužniacki 1901: ne vьzgnoušai se svojee raby. The rather unexpected sg.acc can be seen in Zogr. 107 too.
рáбꙋ lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc (dep)
и́же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
юно́сти lemma: junostь 'youth' form: f.sg.gen
твоемꙋ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.lf
| 3: | еди́норѡдномꙋ lemma: edinoroden 'only born, related by blood' form: m.sg.dat.lf
послѣ́довав͛шоую̀ lemma: posledvam 'follow' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.acc.lf (dep)
снꙋ. lemma: sin 'son' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.gen/acc (dep)
| 4: | Вѣ́си lemma: věděti 'know' form: 2sg.prs
translation: ʺyou know, o Virgin, the frailty of the female natureʺ
немо́щь lemma: nemošt 'weakness' form: f.sg.nom
же́н͛скàго lemma: ženski 'female' form: n.sg.gen.lf
ѥ́ства lemma: estestvo 'nature' form: n.sg.gen
дво. lemma: deva 'maiden' form: f.sg.voc
| 5: | вѣ́си lemma: věděti 'know' form: 2sg.prs
translation: ʺyou know the evils of my soulʺ
дше lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen
моѥѐ lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.lf
ѡ́зло́блѥнїе. lemma: ozloblenie 'show enmity' form: n.sg.nom/acc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI have no other hopeʺ
и́мáмь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs
| 6: | и́ны̏ѥ lemma: in 'another, different' form: f.sg.gen.lf
наде́жде. lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.gen
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI have no other roofʺ
имáмь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs
и́но́го̀ lemma: in 'another, different' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
| 7: | покро́ва. lemma: pokrov 'cover' form: m.sg.gen
ты̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou (are my) advisorʺ
настáвница, lemma: nastavnica 'advisor (fem.)' form: f.sg.nom
ты̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou (are my) guardianʺ
зáстꙋ_п͛ница. lemma: zastъpnica 'guardian, advocate (fem.)' form: f.sg.nom
| 8: | ты̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺyou (are my) protector for all my lifeʺ
вьсеѥ̀ lemma: vse 'all' form: f.sg.gen.lf
жи́зны lemma: žiznь 'life' form: f.sg.dat/loc
моѥѐ lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.lf
хрáни_тел͛ница. lemma: xranitelnica 'feeder (fem.)' form: f.sg.nom
| 9: | Дон͛дѣ́же lemma: donьdeže 'until' form: relative
translation: ʺyou were my helper, when I walked in the desertʺ
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
поусты́ни lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc
хо́_ждаàхь, lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf
| 10: | те́бе lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
посо́бницꙋ lemma: posobьnica 'helper (fem.)' form: f.sg.acc (dep)
и́мѣꙗхь. lemma: imam 'have' form: 1sg.impf
| 11: | ннꙗ+ lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: ʺand now, as I returned to the world, what other help do I need but yourself?ʺ
же lemma: že 'and, also' form: particle
ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as' form: adverb
кь+ lemma: k 'to' form: preposition
ми́роу lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.dat
вьз͛врáтих͛+ lemma: vъzvratiti 'return' form: 1sg.aor
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
ко́_тороую̀ lemma: kotor 'which' form: f.sg.acc.lf (dep)
| 12: | дроу̀гоу̏ lemma: drug 'other' form: f.sg.acc (dep)
помо́щь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
рáзвѣ̀ lemma: razvě 'excluding' form: preposition
те́бѐ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
| 13: | трѣ́бꙋю̀. lemma: trěbva 'need' form: 1sg.prs
Ннꙗ lemma: nyně 'now' form: adverb
translation: ʺbut now, come to my poor self, o Ladyʺ
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
влдчце lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc
прѣдстáни lemma: predstoja 'stand in front' form: 2sg.imp
| 14: | ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
оу́бо́зѣѝ. lemma: ubog 'poor' form: f.sg.dat.lf
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand be my companion, my advisor and my supportʺ
боу́ди+ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
сꙋпоу́тни_ца, lemma: sъpъtnica 'companion' form: f.sg.nom
| 15: | настáвница, lemma: nastavnica 'advisor (fem.)' form: f.sg.nom
ѡ́крь́мител͛ница lemma: okrъmitelьnica 'nurse' form: f.sg.nom
дá_же lemma: daže 'even' form: particle
translation: ʺeven until the end of my lifeʺ
| 16: | до+ lemma: do 'until' form: preposition
ко́н͛ца lemma: konec 'end' form: m.sg.gen/acc (dep)
жи́зны lemma: žiznь 'life' form: f.sg.gen
моѥѐ. lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.lf
и́ноую+ lemma: in 'another, different' form: f.sg.acc.lf (dep)
translation: ʺfor I have no hope but yourselfʺ
бо̀ lemma: bo 'because' form: conjunction
| 17: | наде́ждоу̀ lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.acc
кро́мѣ lemma: kromě 'excluding' form: preposition
те́бѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
имáмь.. lemma: imam 'have' form: 1sg.prs
| 18: | Си́це lemma: sice 'thus' form: adverb
translation: thus, wholeheartedly (ʺwholesoul-lyʺ) praying
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
вьсѐ_дшьнѣ lemma: vьsedušьně 'with all soul' form: adverb
помо́л͛ши+ lemma: pomolja 'pray' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
се. lemma: se 'self' form: refl.acc
| 19: | и́ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: settling all her hope on the Mother of God
вьсоу̀ lemma: vse 'all' form: f.sg.acc (dep)
наде́ждоу̀ lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.acc
нá lemma: na 'on, to, for' form: preposition
бго_мте́ре lemma: Bogomati 'Mother of God' form: f.sg.gen
Kałužniacki 1901: na bogomaterъ vьzvrьgši
въ_з͛врь́г͛шии, lemma: vъzvrěšti 'throw' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
NBKM 665: na bgomte_rъ vъzrъg'ši+se
| 20: | кь+ lemma: k 'to' form: preposition
translation: she directed herself towards her homeland
своѥмꙋ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.dat.lf
оу́стрь́ми+ lemma: ustremja 'focus, move towards' form: 2/3sg.aor
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ѿчь́_ствоу. lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.dat
| 21: | Дошь́д͛ши+ lemma: doida 'come' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
translation: and as she reached Epibates
же lemma: že 'and, also' form: particle
е́пївати, lemma: Epivat 'Epibates' form: n.pl.nom/acc
прѣ_бысть lemma: prebъda 'spend time' form: 2/3sg.aor
translation: she spent there a long (ʺnot just a bitʺ) time
| 22: | тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pr---a
врѣ́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мáло, lemma: malo 'a little' form: adverb
троу́ды lemma: trud 'work' form: m.pl.nom
translation: adding works to works and pains to pains
|
|
|
| | page 195r | 1: | къ+ lemma: k 'to' form: preposition
троу́домь, lemma: trud 'work' form: m.pl.dat
и́ lemma: i 'and' form: conjunction
болѣ́зны lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.nom/acc
кь+ lemma: k 'to' form: preposition
болѣ́зне_мь lemma: bolěznь 'illness, pain' form: f.pl.dat
| 2: | прилáгаѐ. lemma: priljagam form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
Kałužniacki 1901: prilagajušti
посто́мь lemma: post 'fasting' form: m.sg.inst
translation: making herself beautiful by fasting and staying awake
и́ lemma: i 'and' form: conjunction
бдѣ́нїемь lemma: bdenie 'staying awake' form: n.sg.inst
| 3: | се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
оу́крáшаѥ̀, lemma: ukrasja 'make beautiful' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
Kałužniacki 1901: oukrašajušti
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
е́ди́на lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc (dep)
translation: and thinking about a single thing (?)
кь+ lemma: k 'to' form: preposition
Kałužniacki 1901: edina edinomu vynou besědoujušti
ѥди́номꙋ lemma: edin 'one' form: m.sg.dat.lf
| 4: | ви́ноу lemma: vynǫ 'always' form: adverb
бесѣ́доующїи.. lemma: besědovati 'discuss' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
Врѣ́мени+ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.dat
translation: and after some (ʺnot just a bitʺ) time passed
же lemma: že 'and, also' form: particle
| 5: | не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мáлꙋ lemma: malo 'a little' form: n.sg.dat
ми́мошьд͛шоу̀. lemma: mimoiti 'pass' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.acc (dep)
своѥ̀ lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.lf
translation: she understood that she will depart from this world (ʺwhich is from henceʺ)
ѿхо́жденїе lemma: otxoždane 'leaving' form: n.sg.nom/acc
| 6: | ѥ́же lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
соу́доу lemma: sьde 'here' form: adverb alt.analysis: Pr---g
разоу́мѣ. lemma: razumeja 'understand' form: 2/3sg.aor
áбїе+ lemma: abie 'immediately' form: adverb
translation: She turned herself immediately to prayer.
Cejtlin et al. 63: abije 'sejčas že, totčas, ihned'
же lemma: že 'and, also' form: particle
| 7: | нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
млтвꙋ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ѡ́брáти, lemma: obrěšti 'turn' form: 2/3sg.aor
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and watered the face of the Earth with (her) tears
сль́зами lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.inst
зе́_мльноѐ lemma: zemlen 'of the Earth' form: n.sg.nom/acc.lf
| 8: | ѡ́блы́вàше lemma: oblivam 'pour on' form: 2/3sg.impf
ли́це. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
Члколю́бче lemma: človekoljubec 'lover of humans' form: m.sg.voc
translation: ʺo Lord, lover of humanity,ʺ
| 9: | влдко lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.voc
глю́щи̏. lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
translation: saying
дá+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺdo not frown upon me, your pitiful servantʺ
Kałužniacki 1901: da me ne prězriši, svoju ouboguju rabou, iže radi tvojego prěsvetago imene vьsa wstavlьšuju
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
прѣзриши lemma: prezra 'ignore, disregard' form: 2sg.prs
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.lf (dep)
| 10: | оу́бо́гꙋю̀ lemma: ubog 'poor' form: f.sg.acc.lf (dep)
рáбоу, lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc (dep)
и́же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom
translation: ʺwho left everything behind for your holy nameʺ
рáдѝ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
твоего lemma: tvoi 'your' form: n.sg.gen.lf
прѣ_стго lemma: presvęt 'most holy' form: n.sg.gen.lf
| 11: | и́ме́не lemma: ime 'name' form: n.sg.gen
вьсà lemma: vse 'all' form: m.sg.gen/acc (dep)
ѡ́стáвльшꙋю̀, lemma: ostavja 'leave' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.acc.lf (dep)
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand followed youʺ
те́бѣ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat
| 12: | послѣ́довав͛шꙋю̀. lemma: posledvam 'follow' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.acc.lf (dep)
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand now, o Lord, generously command a peaceful angelʺ
ннꙗ lemma: nyně 'now' form: adverb
вьсѐ lemma: vse 'all' form: adverb
ще́дре lemma: štedro 'generously' form: adverb
| 13: | ги. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
пове́лѝ lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.imp
áгглꙋ lemma: angel 'angel' form: m.sg.dat
ми́р͛ноу̀ lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.dat
приѥти lemma: priema 'accept, receive' form: infinitive
translation: ʺto peacefuly take my poor soulʺ
ми́_рно lemma: mirno 'peacefully' form: adverb
| 14: | оу́бо́гꙋю+ lemma: ubog 'poor' form: f.sg.acc.lf (dep)
ми lemma: az 'I' form: 1sg.dat
дшоу. lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc (dep)
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand that my ascent won't be barred by unclean and tainted and evil demonsʺ
да lemma: da 'to' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
вьз͛брá_ньн͛+ lemma: vъzbranja 'prevent' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: m.sg.nom
| 15: | мѝ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
боу́деть lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs
вьсхо́дь lemma: vъzxod 'ascent' form: m.sg.nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чи́сты̏хь lemma: čist 'clean, pure' form: m.pl.gen.lf
| 16: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
скврь́н͛ны̏хь lemma: skvrъnьnъ 'tainted' form: m.pl.gen.lf
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
лоу́кавїихь lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.pl.gen.lf
бѣсѡ́вь̏. lemma: běs 'demon' form: m.pl.gen
| 17: | нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺbut make me capable to stand daringly before your awesome throneʺ
сподѡ́би+ lemma: spodobja 'become worthy' form: 2sg.imp
ме lemma: az 'I' form: 1sg.acc
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
дрь́зновенїемь lemma: drъznovenie 'daring' form: n.sg.inst
прѣдстá_ти lemma: predstoja 'stand in front' form: infinitive
| 18: | твоѥмоу lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.lf
стрáшномꙋ lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.dat.lf
прѣсто́лоу. lemma: prestol 'throne' form: m.sg.dat
| 19: | ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: ʺbecause you are blessed, o Lord, in eternityʺ
блсве́нь lemma: blagoslovja 'bless' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: m.sg.nom
ѥси lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
вѣ́кы lemma: vek 'age, world' form: m.pl.nom
вѣ́ком lemma: vek 'age, world' form: m.pl.dat
áмїнь♦ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: ʺamenʺ
| 20: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus she gave her blessed soul to God's hands
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
блже́н͛ноую̀ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: f.sg.acc.lf (dep)
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.lf (dep)
дшꙋ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc (dep)
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
роу́_цѣ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc
| 21: | прѣдáсть lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor
бжїи. lemma: božii 'God's' form: f.pl.nom/acc.lf
Тѣ́ло+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
translation: and her body was put to a grave by some Christ-lovers
же lemma: že 'and, also' form: particle
ѥѐ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
| 22: | поло́жено lemma: položa 'place' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc
бы́сть lemma: sъm 'be' form: 3sg.aor
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
гро́бѣ lemma: grob 'grave' form: m.sg.loc
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
нѣко́торїих lemma: někotori 'someone' form: m.pl.gen.lf
|
|
|
| | page 195v | 1: | хри́столю́бць. lemma: xristoljubьcь 'lover of Christ' form: m.pl.gen
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: for she didn't tell anyone who she was and whence she came
бо̀ lemma: bo 'because' form: conjunction
ѡ́бьꙗвѝ lemma: objavja 'announce' form: 2/3sg.aor
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ко́_мꙋ lemma: kъto 'who' form: dat
| 2: | кто̏ lemma: kъto 'who' form: nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
коу́дꙋ lemma: kǫdu 'whence' form: adverb alt.analysis: gen/acc
бѣ̏. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
нь̀ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but she remained unknown until the day of her ascent to the Lord
бѣ̏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.aor
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
познá_ваемà lemma: poznaja 'know, understand' form: ptcp.prs.pass alt.analysis: f.sg.nom
| 3: | до+ lemma: do 'until' form: preposition
дне lemma: den 'day' form: m.sg.gen
и́схо́да lemma: izxod 'exit' form: m.sg.gen
ѥѐ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
ѥ́же lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
къ+ lemma: k 'to' form: preposition
гоу♦ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
| 4: | Си́цевїи lemma: sicev 'such' form: m.pl.nom.lf
translation: such were the deeds of the Reverend Petka
подви́зы lemma: podvig 'heroic deed' form: m.pl.nom
прѣподѡбныѥ̀ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.lf
пе́_ткы. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
| 5: | си́цеви lemma: sicev 'such' form: f.pl.nom/acc
translation: such were the struggles of (our) spiritual mother
бо́р͛бы lemma: borba 'battle, struggle' form: f.pl.nom/acc
дхо́вныѥ̀ lemma: duxoven 'spiritual' form: f.sg.gen.lf
мте́_ре. lemma: mati 'mother' form: f.sg.gen
| 6: | ꙗ́же lemma: iže 'who' form: f.sg.nom
translation: who walked the earth for a short time and suffered badly
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
мáло lemma: malo 'a little' form: adverb
врѣ́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зе́млѝ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
по_дви́г͛ши+ lemma: podvizati 'strive, raise' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom
| 7: | се, lemma: se 'self' form: refl.acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
зло̀_стрáдав͛шїи, lemma: zlostradati 'suffer badly' form: ptcp.aor.act alt.analysis: f.sg.nom.lf
ве́ли_коу̏ lemma: velik 'great' form: f.sg.acc (dep)
translation: (but then) received great glory in the heavens
| 8: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
нбсѣ́хь lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.loc
вьсприѥть lemma: vъzpriema 'accept, appropriate' form: 2/3sg.aor
слáвоу.. lemma: slava 'glory' form: f.sg.acc
| 9: | Нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but God wouldn't frown upon His servant by leaving her to lie without memory
ни+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
прѣ́зрѣ̀ lemma: prezra 'ignore, disregard' form: 2/3sg.aor
бь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.lf (dep)
рáбоу lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc (dep)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| 10: | мно́зѣ lemma: mnogo 'much' form: adverb
безь_паме́тноу̀ lemma: bezpameten 'without a memory, forgotten' form: f.sg.acc (dep)
ле́жати. lemma: leža 'lay' form: infinitive
| 11: | нѝже lemma: niže 'nor' form: conjunction
translation: nor (by) leaving that untainted body (of her) to rot (ʺby corruptionʺ)
тлѥ̏ю̀ lemma: tlja 'decay' form: f.sg.inst
Miklosich: tlěnije 'diafѳora, corruptio'
растлѣ́ти+ lemma: raztleja 'rot' form: infinitive
се lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
поро́чномоу lemma: poročen 'tainted' form: n.sg.dat.lf
| 12: | ѡ́но́мꙋ lemma: on 'he' form: n.sg.dat
тѣ́леси. lemma: tělo 'body' form: n.sg.dat
Нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but He shown a miraculous wonder on it
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
се́мь lemma: sii 'this' form: n.sg.loc
чю́до lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc
по_кáза lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor
| 13: | ди́вно.. lemma: diven 'wonderful' form: n.sg.nom/acc
Стль́п͛никꙋ lemma: stъlpnik 'stylite' form: m.sg.dat
translation: as one hermit was fasting and dedicating himself to God somewhere nearby
Berl.d.: (T)ogízĭ ně´koĭ póstnikъ támъ ně´ide blízo sedě´šyʺ na+edínъ stlъ´pъ, v'+bez_glъ´č'no mě´sto, i+póstešĭ+sę potaéno, i+podkánešĭ sébe+sĭ bgu da+utъk'mì.
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
то́_гдà lemma: togda 'then' form: relative
| 14: | бли́зь lemma: blizo 'close' form: adverb
нѣ́гдѐ lemma: někъde 'somewhere' form: adverb alt.analysis: nom
тоу̏ lemma: tu 'there' form: adverb alt.analysis: nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
стль́пѣ lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.loc
безь_мль́ствоующꙋ. lemma: bezmlъvьstvovati 'dwell in silence' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat
| 15: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
се́бѣ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
бвѝ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
вьни́ма_ющоу̏. lemma: vъnimati 'perceive, give attention' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat
| 16: | слоу́чи+ lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor
translation: a sailor, who was suffering from a dire illness, died (ʺit happend to one sailor...to dieʺ)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
ко́рабникоу lemma: korabnik 'sailor' form: m.sg.dat
нѣ́ко_ѥмꙋ lemma: někoi 'someone' form: m.sg.dat.lf
| 17: | недоу́гомь lemma: nedъg 'illness' form: m.sg.inst
лю́ты̏мъ lemma: ljut 'fierce' form: m.sg.inst.lf
болѣ́в͛шоу lemma: boleja 'hurt, crave' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat
| 18: | ско́н͛чати+ lemma: sъkonьčati 'end, die' form: infinitive
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was thrown somewhere over there (ʺand to be thrown thereʺ)
тоу̏ lemma: tu 'there' form: relative
нѣ́гдѐ lemma: někъde 'somewhere' form: adverb alt.analysis: nom
поврь́женꙋ lemma: povrěšti 'throw' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: m.sg.dat
| 19: | бы́ти. lemma: sъm 'be' form: infinitive
Наче́т+ lemma: načna 'begin' form: 2/3sg.aor
translation: and terrible stench began to come out
načęti + inf: cf. Lunt 2001:103
же lemma: že 'and, also' form: particle
смрáдь lemma: smrad 'stench' form: m.sg.nom
и́схо́дити lemma: izxodja 'exit' form: infinitive
| 20: | без͛мѣ́р͛нь, lemma: bezmeren 'immense' form: m.sg.nom
ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: not allowing to pass anyone, who would close by (ʺby his wayʺ)
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
вьз͛мо́щи lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: infinitive
нико́мꙋже lemma: nikъtože 'nobody, none' form: dat
| 21: | ми́ноути lemma: mina 'pass' form: infinitive
и́же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom
бли́зь lemma: blizo 'close' form: adverb
тоу̏ lemma: tu 'there' form: adverb
приблы́жаю_щїим͛+ lemma: približa 'come closer' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.inst.lf
| 22: | се lemma: se 'self' form: refl.acc
поу́темь. lemma: pǫt 'way' form: m.sg.inst
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: and not only for them
ть́чию+ lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
же, lemma: že 'and, also' form: particle
нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but it was also impossible for the hermit to withstand that stench
|
|
|
| | page 196r | 1: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
стль́п͛никоу lemma: stъlpnik 'stylite' form: m.sg.dat
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
е́же lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мо́щи lemma: moga 'can' form: infinitive
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
сьтрь́пи_мàго lemma: stъrpja 'suffer' form: m.sg.gen/acc.lf (dep) alt.analysis: ptcp.prs.pass
| 2: | смрáда lemma: smrad 'stench' form: m.sg.gen
ѡ́но́го̀ lemma: on 'he' form: m.sg.gen/acc
трь́пѣти. lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: infinitive
поноу́_ждаеноу lemma: ponuždati 'need' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: m.sg.dat
translation: so (much) that he had to step down from (his) pillar
| 3: | бы́в͛шоу lemma: sъm 'be' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
стльпа lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.gen
сьни́ти. lemma: sъniti 'descend' form: infinitive
| 4: | ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as' form: conjunction
translation: to command somebody to dig a deep grave
и́ lemma: i 'and' form: conjunction
нѣ́кы̏мь lemma: někoi 'someone' form: m.pl.inst.lf
пове́лѣти, lemma: povelja 'give an order' form: infinitive
рѡ́въ lemma: rov 'dug hole' form: m.sg.nom
| 5: | и́ско́пати lemma: izkopaja 'dig out' form: infinitive
гль́бокь, lemma: glǫbok 'deep' form: m.sg.nom
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to throw there that stinking corpse
смрь́дещїи lemma: smъrdja 'stink' form: m.sg.nom.lf alt.analysis: ptcp.prs.act
ѡ́нь̀ lemma: on 'he' form: m.sg.nom
| 6: | тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pr---a
вьвр́гнꙋти lemma: vъvrъgnǫti 'throw inside' form: infinitive
троу́пь. lemma: trup 'corpse' form: m.sg.nom
ѡ́ни́+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
translation: and they, accepting the task seriously, hasted in their work
же lemma: že 'and, also' form: particle
сь lemma: s 'with' form: preposition
| 7: | оу́срь́днѥмь lemma: usъrdie 'zeal' form: n.sg.inst
повелѣн͛ноѥ̀ lemma: povelja 'give an order' form: n.sg.nom/acc.lf alt.analysis: ptcp.aor.pass
приѥм͛ше, lemma: priema 'accept, receive' form: ptcp.prs.act
| 8: | оу́спѣ́ва̏хꙋ lemma: uspjavam 'succeed' form: 3pl.aor/impf
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
дѣ́лѣ. lemma: delo 'deed, work' form: n.sg.loc
Въ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: as they were working on it
си́хь lemma: sii 'this' form: pl.gen/acc
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
| 9: | тѣ́мь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
оу́прáжнꙗющим͛+ lemma: upražnjavam 'exercise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.lf
се lemma: se 'self' form: refl.acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they were making the grave deep (already)
рѡ́вь lemma: rov 'dug hole' form: m.sg.nom
оу́гль́_блꙗвающимь. lemma: uglǫběvati 'dig deep' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.lf
| 10: | Ѡбрѣ́тоше lemma: obrěsti 'find' form: 3pl.aor
translation: they found a body laying in the earth
тѣло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
вь lemma: v 'in' form: preposition
| 11: | зе́млѝ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
ле́жоуще, lemma: leža 'lay' form: ptcp.prs.act alt.analysis: n.sg.nom/acc
тлю́+ lemma: tlja 'decay' form: f.sg.acc
translation: which wasn't rotten (ʺdid not start to rot in any wayʺ)
же lemma: že 'and, also' form: particle
никáкоже lemma: nikakože 'in no way' form: negative
| 12: | пѡдѥм͛ше. lemma: podema 'lift' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.sg.nom/acc
оу́жáсни+ lemma: užasja 'become terrified' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: m.pl.nom
translation: (Even if) they were amazed and filled with wonder, they did not comprehend what happened.
же lemma: že 'and, also' form: particle
бы́в͛ше lemma: sъm 'be' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
чю́десе lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.gen
| 13: | коу́пно lemma: kupno 'together' form: adverb
и́спль́н͛ше+ lemma: izpъlnja 'fill' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.sg.nom/acc
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
дооу́мѣ́вàхꙋ+ lemma: douměti 'comprehend' form: 3pl.aor/impf
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 14: | ѡ+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
сьлꙋчь́шїим͛+ lemma: sluča 'happen' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.sg.loc/inst
се. lemma: se 'self' form: refl.acc
ѡ́бáче lemma: obače 'but, however' form: conjunction
translation: but as they were unexperienced and stupid (ʺwere not wiseʺ)
ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as' form: adverb
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
и́скоу́_снѝ lemma: izkusen 'experienced' form: m.pl.nom
| 15: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
вѣ́жде lemma: věděti 'know' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
соу́ще. lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
сълоу́чьшеѥ+ lemma: sluča 'happen' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.sg.nom/acc.lf
translation: looking upon what happened as if it were something little (ʺand nothingʺ)
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
нѣ́коую̀ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.acc.lf (dep)
мáлꙋ lemma: malo 'a little' form: f.sg.acc (dep)
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
ниче́соже lemma: ničьtože 'nothing' form: gen/acc
соу́щоу lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.acc (dep)
| 17: | ве́щь lemma: vešt 'thing' form: f.sg.nom
прѣзрѣ́в͛ше, lemma: prezra 'ignore, disregard' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
бли́зꙋ lemma: blizo 'close' form: adverb
translation: they buried the stinking corpse somewhere nearby
нѣ́гдѐ lemma: někъde 'somewhere' form: adverb alt.analysis: nom
| 18: | тоу̏ lemma: tu 'there' form: adverb
троу́пь lemma: trup 'corpse' form: m.sg.nom
ѡ́нь lemma: on 'he' form: m.sg.nom
зло̀_смрáдны̏ lemma: zlosmradьnъ 'badly stinking' form: m.sg.nom.lf
зари́ноу_ше. lemma: zarina 'dig in' form: 3pl.aor
| 19: | По+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: and as they all went home, they told everyone what happened
до́мох+ lemma: dom 'house' form: m.pl.loc
же lemma: že 'and, also' form: particle
ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as' form: adverb
разьшь́д͛ше́+ lemma: razida 'disassemble' form: ptcp.prs.act
с(ѧ)+ lemma: se 'self' form: refl.acc
в͛сѝ, lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
| 20: | ꙗ́вѣ̀ lemma: javě 'apparently' form: adverb
Miklosich: javě 'dilōn, fanerōs, profanōs, manifeste'
сь́тво́рише lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3pl.aor
в͛сѣ́мь lemma: vse 'all' form: m.pl.dat.lf
сьлꙋчь́шеѥ+ lemma: sluča 'happen' form: ptcp.prs.act
се.. lemma: se 'self' form: refl.acc
| 21: | Геѡ́р͛гїи+ lemma: Georgi 'George' form: m.sg.nom
translation: and George, one of them, a pius and Christ-loving man
же lemma: že 'and, also' form: particle
нѣ́кто̀ lemma: někъto 'someone' form: nom
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ни́хь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
моу́жь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom
| 22: | блгоговѣи́нь lemma: blagogoveen 'pious' form: m.sg.nom
Miklosich: blagogověinъ 'eѵlabēs, pius'
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
хри́сто_лю́бивь lemma: xristoljubiv 'loving Christ' form: m.sg.nom
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: as he was in his house
дѡ́_моу lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
|
|
|
| | page 196v | 1: | своѥмь lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.loc/inst
сы̏. lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.lf
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: and as it was his habit to pray in the evening hours
ве́чер͛ныѥ̀ lemma: večeren 'evening' form: m.pl.nom.lf
чáсы lemma: čas 'hour' form: m.pl.nom
| 2: | ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
ѡ́бы́чаѝ lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom
ѥмꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
бѣ̏ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
млтвоу lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
тво́_рити, lemma: tvorja 'do, create' form: infinitive
| 3: | нá+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: he put himself to prayer
млтвꙋ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
вьдáсть. lemma: vъdati 'give, put, marry' form: 2/3sg.aor
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he prayed fervently to God for all of his house
при_ле́жныѥ̀ lemma: priležen 'hard working' form: f.pl.nom/acc.lf
| 4: | къ+ lemma: k 'to' form: preposition
бꙋ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
мо́л͛бы lemma: molba 'prayer' form: f.pl.nom/acc
тво́рàше lemma: tvorja 'do, create' form: 2/3sg.impf
ѡ́+ lemma: o (2) 'about' form: preposition
вьсѣ́_мь lemma: vse 'all' form: m.sg.loc/inst
Lunt 2001:62 - vьsь and sicь take the basic desinences that begin with ě, otherwise the soft varian
| 5: | своѥмь lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.loc/inst
до́моу. lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
Кь+ lemma: k 'to' form: preposition
translation: and in the morning, as he was overtaken by slumber
оу́трь́ны̏+ lemma: utrin 'morning' form: f.sg.gen
же lemma: že 'and, also' form: particle
сь_но́мь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.inst
| 6: | ѡ́бьѥть lemma: obema 'grasp, include' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: m.sg.nom
бы́вь. lemma: sъm 'be' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
Мнѣше+ lemma: mьněti 'think, expect, seem' form: 2/3sg.impf
translation: it appeared to him to see a queen sitting on a shiny throne
се lemma: se 'self' form: refl.acc
црцꙋ lemma: carica 'queen' form: f.sg.acc (dep)
| 7: | нѣ́коую̀ lemma: někoi 'someone' form: f.sg.acc.lf (dep)
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
прѣсвѣ́тлѣмь lemma: presvětъl 'most shiny' form: m.sg.loc
сѣ́дещоу lemma: sedja 'sit' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.acc (dep)
| 8: | прѣсто́лѣ lemma: prestol 'throne' form: m.sg.dat
зрѣ́ти. lemma: zra 'see' form: infinitive
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a great number of shiny soldiers staying around her
мно́жьство lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc
мно́_го̀ lemma: mnogo 'much' form: adverb
| 9: | свѣ́тлы̏хь lemma: světъl 'bright' form: m.pl.gen.lf
вѡи́нь̏ lemma: voin 'warrior' form: m.pl.gen
ѡ́крсть lemma: okrъst 'around' form: preposition
тоѥ̀ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
сто_ещїих. lemma: stoja 'stand' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.gen.lf
| 10: | и́х͛+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
translation: as the Christ-loving one saw them
же lemma: že 'and, also' form: particle
хри́сто_любивы̏ lemma: xristoljubiv 'loving Christ' form: m.sg.nom.lf
ѡ́нь̀ lemma: on 'he' form: m.sg.nom
ви́_дѣвь, lemma: vidja 'see' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
| 11: | стрáхомь lemma: strax 'fear' form: m.sg.inst
translation: he was instantly overtaken by fear
áбїе lemma: abie 'immediately' form: adverb
ѡ́бьѥть lemma: obema 'grasp, include' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: m.sg.nom
бы́вь, lemma: sъm 'be' form: ptcp.aor.act
| 12: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: and threw himself on the ground
зе́млю̀ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
се́бе lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
поврьже. lemma: povrěšti 'throw' form: 2/3sg.aor
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: unable to dare to look at their light and beauty
мо́гы̏ lemma: moga 'can' form: ptcp.prs.act
свѣ́_тлость lemma: světlost 'shine' form: f.sg.nom
| 13: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
крáсотоу lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.acc
ѡ́нѣхь lemma: on 'he' form: pl.gen/acc
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
дрь́зновенїемь lemma: drъznovenie 'daring' form: n.sg.inst
| 14: | зрѣ́ти. lemma: zra 'see' form: infinitive
Ѥди́н͛+ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: and one of the shiny ones raised him by (ʺcatchingʺ) his arm
же lemma: že 'and, also' form: conjunction
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
свѣ́тлыхь lemma: světъl 'bright' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
| 15: | ѡ́нѣ́хь lemma: on 'he' form: pl.gen/acc
ѥмь lemma: ęti 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
его̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
за+ lemma: za 'for, about' form: preposition
роу́кꙋ lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
вьздви́же. lemma: vъzdvigna 'lift' form: 2/3sg.aor
| 16: | Геѡргїе lemma: Georgi 'George' form: m.sg.voc
translation: saying: ʺo George, why did you thus ignore the body of Reverend Petka?ʺ
глѥ, lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act
вьскꙋю̀ lemma: vъskǫjǫ 'why' form: conjunction
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
прѣзрѣ́сте lemma: prezra 'ignore, disregard' form: 2pl.aor
| 17: | тѣ́ло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
прѣподѡ́бныѥ̀ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.lf
пе́ткы. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: ʺso remove it quickly and put it to a shiny coffinʺ
вь lemma: v 'in' form: preposition
translation: (ʺbut, having them quickly removed, put them to a shiny coffinʺ)
| 18: | ско́ре́ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
то̏ lemma: to 'that, then' form: particle
и́зьм͛ше, lemma: izęti 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
свѣ́тлѣѝ lemma: světъl 'bright' form: f.sg.dat.lf
то̏ lemma: to 'that, then' form: particle
по_ло́жите lemma: položa 'place' form: 2pl.imp
| 19: | рáцѣ. lemma: raka 'coffin' form: f.sg.dat/loc
Въжделѣ+ lemma: vъždelěti 'crave' form: 2/3sg.aor
translation: ʺfor the King was enthralled by her beautyʺ
бо̀ lemma: bo 'because' form: conjunction
црь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
до́_бротѣ lemma: dobrota 'goodness, beauty' form: f.sg.dat/loc
| 20: | ѥѐ, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand He decided to make her famous around the worldʺ
вьсхо́тѣ lemma: vъsxotěti 'want' form: 2/3sg.aor
тоу̏ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
прослáвити lemma: proslavja 'praise' form: infinitive
| 21: | на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
зе́млѝ. lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc
То́гдà lemma: togda 'then' form: relative
translation: then the shiny (woman) spoke to him as well:
глà lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor
емꙋ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
свѣ́тла̏ lemma: světъl 'bright' form: f.sg.nom
| 22: | ѡ́нà. lemma: on 'he' form: f.sg.nom
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺquickly take my rests and put them to a worthy placeʺ
ско́рѣ lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
и́зьм͛ше lemma: izęti 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
мо́щи lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
моѥ̀, lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.lf
|
|
|
| | page 197r | 1: | въ+ lemma: v 'in' form: preposition
нарѡ́читѣ lemma: naročit 'specific' form: n.sg.loc
поло́жите lemma: položa 'place' form: 2pl.imp
мѣ́стѣ. lemma: město 'place' form: n.sg.loc
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺbecause I cannot stand the stench of that corpse anymoreʺ
| 2: | мо́гꙋ+ lemma: moga 'can' form: 1sg.prs
бо̀ lemma: bo 'because' form: conjunction
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
мно́зѣ lemma: mnogo 'much' form: adverb
зло̀_смрáдїе lemma: zlosmradie 'bad stench' form: n.sg.nom/acc
тѣ́лесе lemma: tělo 'body' form: n.sg.gen
| 3: | ѡ́но́го̀ lemma: on 'he' form: n.sg.gen
трь́пѣти. lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: infinitive
и́бѡ lemma: ibo 'because' form: conjunction
translation: ʺand for I am a human, who came out of mother's womb, tooʺ
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
áзь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
члкь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ѥсь́_мь, lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs
| 4: | и́з͛+ lemma: iz 'from' form: preposition
мте́р͛ны̏хь lemma: materen 'mother's' form: f.pl.gen.lf
ло́жеснь lemma: ložesna 'womb' form: n.pl.gen
Cejtlin et al. 310: ložesna 'lůno (mateřské)'
прошь́дь. lemma: proida 'pass' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
| 5: | ѿчь́ство+ lemma: otečestvo 'fatherland' form: n.sg.nom/acc
translation: ʺand this is my homeland, which is called Epibatesʺ
же lemma: že 'and, also' form: particle
моѥ̀ lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.lf
се̏ lemma: sii 'this' form: n.sg.nom
е́пївате lemma: Epivat 'Epibates' form: m.sg.voc
зо́вомоѥ̀, lemma: zova 'call' form: ptcp.prs.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc.lf
| 6: | и́дѣже lemma: ideže 'where' form: relative
translation: ʺand where you are dwelling nowʺ
вы̏ lemma: vy 'you (pl.)' form: 2pl.nom
ннꙗ lemma: nyně 'now' form: adverb
жи́тельствоуѥте.. lemma: žitelьstvovati 'dwell' form: 2pl.prs
| 7: | Въ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: in that night another pious woman, her name was Euphemia
но́щи+ lemma: nošt 'night' form: f.sg.dat/loc
же lemma: že 'and, also' form: particle
тоѝ, lemma: tъ 'the' form: f.sg.dat
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
нѣ́каà lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.lf
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
блгого́вѣ_ины̏хь lemma: blagogoveen 'pious' form: f.pl.gen.lf
| 8: | же́нь̏, lemma: žena 'woman' form: f.pl.gen
еѷфи́мїа lemma: Evfimija 'Euphemia' form: f.sg.nom
тоѝ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
прозвá_нїе. lemma: prozvanie 'name' form: n.sg.nom/acc
| 9: | подѡ́бно lemma: podoben 'appropriate, similar' form: n.sg.nom/acc
translation: she saw a similar apparition as that one
то́моужде lemma: tъžde 'the same' form: n.sg.dat
ви́дѣнїю̀ lemma: videnie 'vision' form: n.sg.dat
ви́_дѣнїе lemma: videnie 'vision' form: n.sg.nom/acc
| 10: | ви́дѣ. lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the two told all (about what) they saw in detail in the morning
ѡ́боѝ lemma: oba 'both' form: m.pl.nom
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
оу́трїà lemma: utre 'morning' form: n.pl.nom/acc
Miklosich: outrě 'aѵrion', vere est sg.loc outro
вьсѣ́_мь lemma: vse 'all' form: m.pl.dat.lf
| 11: | по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
дро́бноу lemma: droben 'little, in detail' form: m.sg.dat
ви́дѣн͛наà lemma: vidja 'see' form: n.pl.nom/acc.lf alt.analysis: ptcp.aor.pass
Kałužniacki 1901 (T1, Y1, E2, R2, S2, U2): viděnïa
скáзаше. lemma: skaža 'tell' form: 3pl.aor
| 12: | Да lemma: da 'to' form: conjunction
translation: then, as they heard it, all ran quickly (there)
ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as' form: adverb
сїà lemma: sii 'this' form: n.pl.nom
ѡ́нѝ lemma: on 'he' form: pl.nom
слы́шàше, lemma: slyšati 'hear' form: 3pl.aor
въсѝ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
оу́те́_комь lemma: utek 'run' form: m.sg.inst
| 13: | оу́стрь́мише+ lemma: ustremja 'focus, move towards' form: 3pl.aor
се. lemma: se 'self' form: refl.acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they took it out with much effort
то̏ lemma: to 'that, then' form: particle
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
мно́зѣмь lemma: mnog 'numerous' form: n.sg.inst.lf
| 14: | оу́срь́дїемь lemma: usъrdie 'zeal' form: n.sg.inst
и́зь́м͛шѐ. lemma: izęti 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
translation: they were amazed by it as if it was a very rare and precious treasure
нѣкоѥ_моу lemma: někoi 'someone' form: n.sg.dat.lf
| 15: | скро́вищꙋ lemma: sъkrovište 'treasure' form: n.sg.dat
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ѡ́бы́чноу lemma: običen 'usual, lovable' form: n.sg.dat
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
мно́го lemma: mnogo 'much' form: adverb
цѣ́_н͛ноу̀ lemma: cenen 'dear' form: n.sg.dat
| 16: | чю́ждаàхꙋ+ lemma: čudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf
се. lemma: se 'self' form: refl.acc
Възь́м͛ше+ lemma: vzema 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
translation: and taking it with candles and censers and incenses and perfumes
же lemma: že 'and, also' form: particle
то̏ lemma: to 'that, then' form: particle
| 17: | сь+ lemma: s 'with' form: preposition
свѣ́щами lemma: svešt 'candle' form: f.pl.inst
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
кáдилы. lemma: kadilo 'censer' form: n.pl.inst
áрѡ́мати+ lemma: aromat 'aroma, scent' form: m.pl.nom
же lemma: že 'and, also' form: particle
| 18: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
блго_во́нїи. lemma: blagovonen 'scenting' form: n.pl.inst
съ+ lemma: s 'with' form: preposition
translation: they placed (it) with joy in the church of the saint and most praised Apostles
радо́стїю̀ lemma: radost 'joy' form: f.sg.inst
поло́жише lemma: položa 'place' form: 3pl.aor
| 19: | вь+ lemma: v 'in' form: preposition
црквы lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc
сты̏хь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen.lf
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
вьсѐ_хвáл͛ных lemma: vsexvalen 'most praiseworthy' form: m.pl.gen.lf
áпсль̏. lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.gen
| 20: | Въ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: and laying there she performed many (ʺandʺ) wondrous signs
нѥи́+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
же lemma: že 'and, also' form: particle
ле́же, lemma: leža 'lay' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
мно́гаà lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc.lf
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
чю́днаà lemma: čuden 'miraculous' form: n.pl.nom/acc.lf
зна_ме́нїа lemma: znamenie 'sign, omen' form: n.pl.nom/acc
| 21: | тво́рàше. lemma: tvorja 'do, create' form: 2/3sg.impf
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not only in that land
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ть́чїю̀ lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
стрáнѣ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.dat/loc
| 22: | ѡ́ноѝ, lemma: on 'he' form: f.sg.dat
нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: but also in all neighbouring countries
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
вьсѣ́хь lemma: vse 'all' form: f.pl.gen.lf
ѡ́крстныих lemma: okrъstьnь 'around' form: f.pl.gen.lf
стрá_нахь lemma: strana 'side, land' form: f.pl.loc
|
|
|
| | page 197v | 1: | то̏ѥ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
translation: her miracles and signs were known to all
чю́деса lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.nom/acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
знаме́ниа lemma: znamenie 'sign, omen' form: n.pl.nom/acc
вьсѣ́мъ lemma: vse 'all' form: m.pl.dat.lf
| 2: | вѣ́дома̏ lemma: věděti 'know' form: ptcp.prs.pass alt.analysis: n.pl.nom/acc.lf
бѣ́хоу. lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf
Въси+ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
translation: for all who were around suffering from illness or madness
бо̀ lemma: bo 'because' form: conjunction
и́же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom
ѡ́крь́_сть lemma: okrъst 'around' form: adverb
| 3: | недоу́жнїи lemma: nedužen 'ill' form: m.pl.nom.lf
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
бѣ́сноующеи́+ lemma: běsnuvam 'be possessed' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.lf
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
съ lemma: s 'with' form: preposition
translation: when they came with faith, they were healed
| 4: | вѣ́рою lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.inst
прихо́деще̏ lemma: prixodja 'come' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.lf
и́сцѣ́лѥннꙗ lemma: izcelenie 'healing' form: n.pl.nom/acc
полоу́_чаахоу. lemma: poluča 'receive' form: 3pl.aor/impf
| 5: | Изы́де+ lemma: izida 'go out' form: 2/3sg.aor
translation: And her fame spread all around the neighbourhood of that country.
же lemma: že 'and, also' form: particle
то̀ѥ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
слоу́хь lemma: slux 'hearing (capacity)' form: m.sg.nom
по lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| 6: | вьсеѝ lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.lf
ѡ́крьстнѣѝ lemma: okrъstьnь 'around' form: f.sg.dat.lf
стрáны lemma: strana 'side, land' form: f.sg.gen
ѡ́ноѥ̀.. lemma: on 'he' form: f.sg.gen
| 7: | Врѣ́мени+ lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.dat
translation: after a long (ʺnot a bitʺ) time had passed
же lemma: že 'and, also' form: particle
ми́моте́к͛шоу̀ lemma: mimotešti 'pass' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
мáлꙋ, lemma: malo 'a little' form: adverb
| 8: | и́ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the Greek kingdom's power (ʺscepterʺ) was diminishing
грьчь́скàго lemma: grъcki 'of Greeks' form: n.sg.gen.lf
црствїа lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.gen
скѷп͛трꙋ lemma: skiptъr 'scepter' form: m.sg.dat
и́зне_мо́г͛шоу̀, lemma: iznemoga 'become unable' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat
Miklosich: iznemošti 'adonamein, non posse'
| 9: | попоу́щенїемь lemma: popuštenie 'permit' form: n.sg.inst
translation: the Romans (i.e. crusaders), by the will of God, conquered it
бжиѥмъ. lemma: božii 'God's' form: n.sg.inst.lf
| 10: | ри́млꙗ̀не lemma: rimljanin 'Roman' form: m.pl.nom
то̏ lemma: to 'that, then' form: particle
оу́дрь́жаше, lemma: udъrža 'hold, control' form: 3pl.aor
< skiptrokratein ?
и́х͛+ lemma: iže 'who' form: 3pl.gen/acc (short)
translation: who are called ʺa rod of ironʺ by the Holy Scripture
Ps 2:9 NIV, CS: oupaseši ę žezlomъ želěznymъ, jako sosudy skudelьniči sokrušiši ę (Ps 2:9)
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
пáли_цоу lemma: palica 'scepter, club' form: f.sg.acc
| 11: | желѣ́знꙋ lemma: želězen 'iron' form: f.sg.acc (dep)
бжстьвноѥ̀ lemma: božestven 'divine' form: n.sg.nom/acc.lf
име́нова lemma: imenuvam 'call, give a name' form: 3sg.prs
писáнїе. lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
| 12: | Црствꙋющїи lemma: carstvuvam 'have a kingdom' form: m.pl.nom.lf alt.analysis: ptcp.prs.act
translation: as they conquered the Tsarigrad (ʺthe ruling cityʺ)
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
ꙗ́коже lemma: jakože 'as well as' form: adverb
оу́дрь́_жаше lemma: udъrža 'hold, control' form: 3pl.aor
| 13: | грáдь. lemma: grad 'city' form: m.sg.nom
въсѐ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc
translation: taking shamelessly all the holy ceremonial instruments
сты̏ѥ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.acc.lf
сьсоу́ды lemma: sъsud 'ceremonial equipment' form: m.pl.nom
бе_стоу́днѣ̀ lemma: bestudьně 'shamelessly' form: adverb
| 14: | вьзь́м͛ше. lemma: vzema 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also true relics of the saints
ѥ́ще́+ lemma: ešte 'yet' form: adverb
же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
чстныѥ̀ lemma: česten 'true, honorable' form: f.pl.nom/acc.lf
| 15: | сты̏хь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen.lf
мо́щи. lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
црко́в͛ноую+ lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: f.sg.acc.lf (dep)
translation: as well as all the ornaments of the Church and royal wealth
же lemma: že 'and, also' form: particle
вьсꙋ̀ lemma: vse 'all' form: f.sg.acc (dep)
| 16: | оу́твáрь lemma: utvarь 'decoration, jewels' form: f.sg.nom
Miklosich: outvarь 'kallonѳra, ornamentum'
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
црскаà lemma: carski 'of king' form: n.pl.nom/acc.lf
вьсà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
имѣ́нїа, lemma: imenie 'wealth' form: n.pl.nom/acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, simply said, all the beauty of the city
вь_соу̀ lemma: vse 'all' form: f.sg.acc (dep)
| 17: | про́сто lemma: prosto 'simply' form: adverb
ре́щи lemma: reka 'say' form: infinitive
грáда lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
крáсотоу. lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.acc
| 18: | въсà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
translation: they delivered (ʺand sentʺ) everything to Rome
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
ри́мь lemma: Rim 'Rome' form: m.sg.nom
ѿпоу́стише+ lemma: otpustja 'forgive' form: 3pl.aor
же lemma: že 'and, also' form: particle
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ѿслáше. lemma: otslati 'send away' form: 3pl.aor
| 19: | Сїà lemma: sii 'this' form: n.pl.nom
translation: as the assembly of the righteous saw all this
Berl.d.: túĭ katò sé+ to glédaxa blgčstívïĭ sobór xrstyan'skyʺ tvъ´rdě mnog, tъgúvaxa, i+ grížaxa+ se,
вьсà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
блгочь́стивїих lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.pl.gen.lf
зре́ще̏ lemma: zra 'see' form: ptcp.prs.act
сьбо́рь, lemma: sъbor 'feast, assembly' form: m.sg.nom
| 20: | сѣ́тованїа lemma: sětovanie 'sorrow' form: n.sg.gen
translation: a cloud of sadness and grief was covering them
Miklosich: sětovati 'penѳein, lugere'
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
печáли lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.gen
тѣ́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
покры̏ваáше lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.impf
| 21: | ѡ́блáкь. lemma: oblak 'cloud' form: m.sg.nom
и́ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one couldn't hear from them anything else, but:
ничто̀же lemma: ničьtože 'nothing' form: negative
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
ны́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
и́но̀ lemma: in 'another, different' form: n.sg.nom/acc
слы́_шàше+ lemma: slyšati 'hear' form: 2/3sg.impf
| 22: | се, lemma: se 'self' form: refl.acc
рáзвѣ̀. lemma: razvě 'excluding' form: preposition
Въскрсны lemma: vъzkresja 'resurrect' form: 2sg.imp
translation: ʺawake, Lord! why do you sleep?ʺ
Ps 44:23 NIV
вьскоую̀ lemma: vъskǫjǫ 'why' form: conjunction
|
|
|
| | page 198r | 1: | спи́ши lemma: spja 'sleep' form: 2sg.prs
ги. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc
въскоую̀ lemma: vъskǫjǫ 'why' form: conjunction
translation: ʺwhy do you forget our misery and grief?ʺ
Ps 44:24 NIV
забы́ваѥши lemma: zabyvati 'forget' form: 2sg.prs
ни́_щетоу lemma: ništeta 'misery' form: f.sg.acc
| 2: | нáшоу lemma: naš 'our' form: f.sg.acc (dep)
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
печáль lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.nom
нáшоу, lemma: naš 'our' form: f.sg.acc (dep)
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and else
про́_чеѥ̀. lemma: proče 'moreover' form: n.sg.nom/acc.lf
| 3: | Въ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: the righteous were in such a cloud of sadness
си́хь lemma: sii 'this' form: pl.gen/acc
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
си́цевы̏хь lemma: sicev 'such' form: m.pl.gen.lf
блгочь́стивїих lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.pl.gen.lf
| 4: | сѣ́тованїа lemma: sětovanie 'sorrow' form: n.sg.gen
ѡ́дрь́жàше lemma: odrъžati 'keep' form: 2/3sg.impf
ѡ́блáкь♦ lemma: oblak 'cloud' form: m.sg.nom
| 5: | Въ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: and in the same time
то́+ lemma: to 'that, then' form: particle
же lemma: že 'and, also' form: particle
врѣ́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
блгочь́стїе lemma: blagočestie 'piety' form: n.sg.nom/acc
translation: strongly ruling by shining and apparent piety
| 6: | свѣ́тлѣ lemma: světlo 'with a shine' form: adverb
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
ꙗ́влѥ́н͛нѣ lemma: javlenьně 'apparently' form: adverb
крѣп͛цѣ lemma: krepko 'staunchly' form: adverb
оу́дрь́жав͛шоу̏ lemma: udъrža 'hold, control' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat
| 7: | блгочь́стивомоу lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.dat.lf
translation: the righteous King John Asěn of Bulgaria, son of the old King Asěn
црꙋ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat
бль́гар͛скомоу, lemma: bъlgarski 'of Bulgaria' form: m.sg.dat.lf
| 8: | ıѡ́ан͛ноу lemma: Ioan 'John' form: m.sg.dat
áсѣ́ню̀, lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.dat
снꙋ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.gen/acc (dep)
стáра̏го lemma: star 'old' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
цра lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc (dep)
асѣ́_нꙗ̀. lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 9: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he was in no way scared by their howling
никáкоже lemma: nikakože 'in no way' form: negative
тѣ́хь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
лаꙗнїи lemma: lajanie 'barking, ambush, ruse' form: n.pl.inst
оу́жá_сьшꙋ+ lemma: užasja 'become terrified' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat
| 10: | се. lemma: se 'self' form: refl.acc
нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but rather he found the moment of opportunity
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
пáче lemma: pače 'more' form: adverb
врѣ́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
блго_полоу́_чно lemma: blagopolučen 'fortunate' form: n.sg.nom/acc
| 11: | ѡбрѣ́ть lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: and bravely attacked (ʺjumpedʺ) the domain of the sinful
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
чь́стивы̏хъ lemma: čestiv 'honoring' form: m.pl.gen.lf
ѡ́дрь́жа_нїе. lemma: odrъžanie 'occupation, conquest' form: n.sg.nom/acc
| 12: | Хрáбѡр͛нѣ lemma: xrabrьně 'bravely' form: adverb
вьско́чи, lemma: vъskočiti 'jump' form: 2/3sg.aor
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after he conquered the whole domain of Macedonia
вьсѐ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
мá_кѥдо́н͛скоѥ̀ lemma: makedonski 'Macedonian' form: n.sg.nom/acc.lf
| 13: | ѡ́бьѥм͛шоу lemma: obema 'grasp, include' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.dat
ѡдрь́жанїе. lemma: odrъžanie 'occupation, conquest' form: n.sg.nom/acc
| 14: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also Serres
ѥ́ще́+ lemma: ešte 'yet' form: adverb
же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
сѣ́рь, lemma: Sěr 'Serres' form: m.sg.nom
тáко lemma: taka 'thus' form: relative
translation: as well as the whole Athos, properly said, the Holy Mountain
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
съ+ lemma: s 'with' form: preposition
вьсею̀ lemma: vse 'all' form: f.sg.inst
áѳо́нь_скою̀ lemma: atonski 'of Athos' form: f.sg.inst
| 15: | пáче+ lemma: pače 'more' form: adverb
же lemma: že 'and, also' form: particle
и́сти́нѣѥ̀ lemma: istinno 'truly' form: adv.comp
ре́щи, lemma: reka 'say' form: infinitive
стою̀ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.inst
го́_рою̀. lemma: gora 'forest' form: f.sg.inst
| 16: | къ+ lemma: k 'to' form: preposition
translation: together with the famous Salonica with Thessaly
си́м͛+ lemma: sii 'this' form: m.pl.dat
же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
слáвны̏ lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom.lf
со́лоунь lemma: Solun 'Salonica' form: m.sg.nom
сь lemma: s 'with' form: preposition
| 17: | вьсею̀ lemma: vse 'all' form: f.sg.inst
ѳетталїею̀, lemma: Tetalija 'Thessaly' form: f.sg.inst
тáкождѐ lemma: takožde 'in the same way' form: relative
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Triballia too
трїва_лы. lemma: Trivalija 'Triballia' form: f.pl.nom/acc
| 18: | тáкожде lemma: takožde 'in the same way' form: relative
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Dalmatia, which is called a country of Albanians
дáл͛матию̀, lemma: Dalmatija 'Dalmatia' form: f.sg.inst
ꙗ́же lemma: iže 'who' form: f.sg.nom
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
| 19: | áр͛вáнитьскаà lemma: arvanitski 'Albanian' form: f.sg.nom.lf
глѥ́т+ lemma: glagolati 'speak' form: 3sg.prs
се lemma: se 'self' form: refl.acc
дрь́жава, lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
дáже lemma: daže 'even' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as far as Dyrrhacium
| 20: | до+ lemma: do 'until' form: preposition
дрáча. lemma: Drač 'Dyrrhachium' form: m.sg.gen
Въ+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: And he appointed shining and honorable metropolites and bishops to them,
ни́х͛+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
ми́трополи́ти lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.pl.nom
| 21: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
епїскѡ́пы lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.acc
свѣ́тлѣ lemma: světlo 'with a shine' form: adverb
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
блго_чь́стивѣ lemma: blagočьstivě 'piously' form: adverb
по_стáви. lemma: postavja 'place, build' form: 2/3sg.aor
| 22: | ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
translation: as his shining golden bulls in the famous lavra and Protaton on the Holy Mountain clearly testify.
свѣ́тли̏ lemma: světъl 'bright' form: m.pl.nom.lf
его̀ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
|
|
|
| | page 198v | 1: | хрїсовꙋли lemma: xrisovul 'golden bull' form: m.pl.nom
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
слáвнѣѝ lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.sg.dat.lf
лáврѣ lemma: lavra 'lavra' form: f.sg.dat/loc
сты̏ѥ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.lf
го́ры lemma: gora 'forest' form: f.sg.gen
и́ lemma: i 'and' form: conjunction
протá_тѣ, lemma: Protaton 'Protaton' form: f.sg.dat/loc
| 2: | ѿкрь́веномь lemma: otkroven 'uncovered, apparent' form: n.sg.loc/inst
Miklosich: otъkrъvenije 'apokalѵѱis, revelatio'
свѣ́дѣтел͛ствоують lemma: sъvědětelьstvovati 'testify' form: 3pl.prs
| 3: | ли́цемь. lemma: lice 'face' form: n.sg.inst
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he was not satisfied by these (conquests).
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ть́чию̀ lemma: tъčijǫ 'only' form: adverb
сїи́ми lemma: sii 'this' form: pl.inst
дово́льнъ lemma: dovolen 'satisfied' form: m.sg.nom
| 4: | бы́ст. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor
нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but rather he manly vanquished and conquered everything up to the Tsarigrad itself
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
дáже lemma: daže 'even' form: adverb
до+ lemma: do 'until' form: preposition
црствꙋющàго lemma: carstvuvam 'have a kingdom' form: m.sg.gen/acc.lf (dep) alt.analysis: ptcp.prs.act
грáда lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
| 5: | крѣ́п͛ко lemma: krepko 'staunchly' form: adverb
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
моу́жьств͛нѣ lemma: mъžestveno 'manly' form: adverb
вьсà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
поко́ри+ lemma: pokorja 'subdue' form: 2/3sg.aor
же lemma: že 'and, also' form: particle
| 6: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
поѡ́блáда. lemma: poobladati 'conquer' form: 2/3sg.aor
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and conquering and vindicating the Tsarigrad itself
сáмїи lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom.lf
ть̏ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
црствꙋющїи lemma: carstvuvam 'have a kingdom' form: m.sg.nom.lf alt.analysis: ptcp.prs.act
| 7: | грáдь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom
повоевав͛+ lemma: povojuvam 'conquer' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
покоры̏, lemma: pokorja 'subdue' form: 2/3sg.aor
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
иже lemma: iže 'who' form: m.3sg.nom
translation: he put a tax on the Franks, who were ruling there
тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pr---a
| 8: | дрьжещеѥ̀ lemma: dъrža 'hold' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.lf
фрꙋгы lemma: frǫg 'Frank' form: m.pl.acc
пѡд+ lemma: pod 'under' form: preposition
дáнїю̀ lemma: dan 'tax' form: f.sg.inst
оу́строѝ.. lemma: ustroja 'construct, prepare' form: 2/3sg.aor
| 9: | Си́це lemma: sice 'thus' form: adverb
translation: and as he was thus conquering and vindicating everything
оу́бѡ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
то́моу lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
вьсà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
ѡ́дрь́жещоу lemma: odrъžati 'keep' form: ptcp.prs.act
| 10: | и́ lemma: i 'and' form: conjunction
покáрающоу. lemma: pokorja 'subdue' form: ptcp.prs.act
при́спѣ̀ lemma: prispěti 'reach' form: 2/3sg.aor
translation: the fame of Reverend Petka reached him too
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
нѥ́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| 11: | слáва lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
прѣподѡ́бныѥ̀ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.lf
пе́ткы. lemma: Petka 'Petka' form: f.sg.gen
ю́же lemma: iže 'who' form: f.sg.acc
translation: and as he heard about it with pleasure
вь lemma: v 'in' form: preposition
| 12: | слáсть lemma: slast 'pleasure, softness' form: f.sg.nom
ѕѣ́ло̀ lemma: zělo 'very' form: adverb
прӥѥмь, lemma: priema 'accept, receive' form: ptcp.prs.act
рáждеже+ lemma: raždešti 'engulf in flames' form: 2/3sg.aor
translation: his heart was inflamed much
histdict.uni-sofia: raždešti 'zapalja, razpalja'
се lemma: se 'self' form: refl.acc
срдце́_мь. lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
| 13: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: as a ʺdeer pants for streams of waterʺ
Ps 41:2 CS (or 42:1 NIV)
ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
е́ле́нь lemma: elen 'deer' form: m.sg.nom
пáлимь lemma: palja 'burn' form: ptcp.prs.pass alt.analysis: m.sg.nom
на lemma: na 'on, to, for' form: preposition
и́сто́_чникы lemma: iztočnik 'source' form: m.pl.acc
| 14: | во́дныѥ̀. lemma: voden 'of water' form: m.pl.nom.lf
си́це lemma: sice 'thus' form: adverb
translation: thus he desired to satisfy himself by the Reverend's relics
нѣ́кáко lemma: někak 'somehow' form: indefinite
бѣ́ше lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
| 15: | тѡ́моу lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
же́лател͛но lemma: želatelen 'desirable' form: n.sg.nom/acc
ѥже lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
наслáдити+ lemma: nasladja 'enjoy' form: infinitive
се lemma: se 'self' form: refl.acc
| 16: | сще́н͛ны̏хь lemma: svęšten 'holy' form: f.pl.gen.lf
мо́щеѝ lemma: mošti 'relics' form: f.pl.gen
прѣподѡ́бныѥ̀. lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.lf
чь́стны̏ѥ lemma: česten 'true, honorable' form: f.sg.gen.lf
translation: by (that) true coffin, uncorrupted treasure
| 17: | рáкы, lemma: raka 'coffin' form: f.sg.gen
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
тлѣ́н͛нàго lemma: tlenen 'prone to rotting' form: n.sg.gen.lf
скро́вища. lemma: sъkrovište 'treasure' form: n.sg.gen
| 18: | Въсоу́дꙋ+ lemma: vьsǫdě 'everywhere' form: adverb alt.analysis: gen/acc
translation: for she shone everywhere with her miracles
бо̀ lemma: bo 'because' form: conjunction
чю́деси lemma: čudo 'miracle' form: n.pl.inst
про́сїà. lemma: prosijaja 'shine' form: 2/3sg.aor
вьсоу́дꙋ lemma: vьsǫdě 'everywhere' form: adverb alt.analysis: gen/acc
translation: everywhere her beneficial rays spread
лоу́че lemma: lъč 'ray' form: m.pl.acc
| 19: | распрострѣ́ть lemma: razprostra 'spread' form: 2/3sg.aor
блгодѣ́тныѥ̀. lemma: blagodaten 'beneficial' form: m.pl.acc.lf
| 20: | вьсѐ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc
translation: she shone in every corner of the world
ѡ́зáри lemma: ozarja 'enlighten' form: 2/3sg.aor
зе́мльныѥ̀ lemma: zemlen 'of the Earth' form: m.pl.acc.lf
ко́н͛це. lemma: konec 'end' form: m.pl.acc
блго_полоу́чно+ lemma: blagopolučen 'fortunate' form: n.sg.nom/acc
translation: the righteous king found the right moment
| 21: | же lemma: že 'and, also' form: particle
ѡ́брѣ́ть lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor
врѣ́ме lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
блгочь́стивїи lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.lf
| 22: | ть̏ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
црь. lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
оу́ми́сли lemma: umislja 'think, conceive a thought' form: 2/3sg.aor
translation: He conceived a good, helpful and praiseworthy idea.
сьвѣ́ть lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom
блгь+ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom
же lemma: že 'and, also' form: particle
|
|
|
| | page 199r | 1: | и́ lemma: i 'and' form: conjunction
бго_оу́го́дьнь. lemma: bogougoden 'pleasing God' form: m.sg.nom
польз͛нь lemma: polezen 'useful' form: m.sg.nom
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
до́сто_хвá_льнъ. lemma: dostoxvalen 'worthy of praise' form: m.sg.nom
| 2: | И lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent right away (a message) to the Franks
áбїе lemma: abie 'immediately' form: adverb
послà lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor
кь+ lemma: k 'to' form: preposition
и́же lemma: iže 'who' form: m.sg.nom
translation: who were there in the Tsarigrad
тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pr---a
соу́_щимь lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.lf
| 3: | вь lemma: v 'in' form: preposition
цьри_грáдѣ lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.loc
фроу́гомь. lemma: frǫg 'Frank' form: m.pl.dat
не+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: that he doesn't want silver nor gold
сре́бра, lemma: srebro 'silver' form: n.sg.gen
| 4: | и́лѝ lemma: ili 'or' form: conjunction
злáта lemma: zlato 'gold' form: n.sg.gen
възы́скоуѥ̀. lemma: vъziskati 'demand' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
ни́же lemma: niže 'nor' form: conjunction
translation: neither pearls nor precious stones
| 5: | бисе́рь, lemma: biser 'pearl' form: m.sg.nom
нѝ lemma: ni 'nor' form: conjunction
каме́нїи lemma: kamenie 'stone' form: m.pl.gen
чь́стных. lemma: česten 'true, honorable' form: m.pl.gen.lf
нь̏ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but the most praiseworthy coffin of the Reverend (Petka)
вьсѐ_хвáл͛ноую̀ lemma: vsexvalen 'most praiseworthy' form: f.sg.acc.lf (dep)
| 6: | прѣпѡдбныѥ̀ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.lf
рáкꙋ. lemma: raka 'coffin' form: f.sg.acc
Что̏+ lemma: čьto form: nom
translation: for what else would make him more glad
бо lemma: bo 'because' form: conjunction
| 7: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
хо́тѣше lemma: xotěti 'want' form: 2/3sg.impf
то́моу lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ино̀ lemma: in 'another, different' form: n.sg.nom/acc
лю́бьзнѣи́ше lemma: ljubezen 'lovely' form: n.sg.nom/acc.comp
бы́_ти lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs
| 8: | пáчѐ lemma: pače 'more' form: adverb
translation: than the body of the Reverend (Petka)?
прѣподѡ́бныѥ̀ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.lf
тѣ́ла. lemma: tělo 'body' form: n.sg.gen
се̏+ lemma: se (2) 'behold!' form: particle
translation: because he had only this in his head:
бѡ lemma: bo 'because' form: conjunction
| 9: | бѣ̏ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf
то́моу lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
оу́мѣ̀ lemma: um 'intellect' form: m.sg.loc
пооу́чáтел͛но lemma: poučitelen 'teaching' form: n.sg.nom/acc
вы́_ноу, lemma: vynǫ 'always' form: adverb
| 10: | ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: ʺeven if they needed a half of my kingdomʺ
áще lemma: ašte 'if' form: conjunction
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
до+ lemma: do 'until' form: preposition
по́лоу lemma: pol 'sex, half' form: m.sg.dat
моего lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
потрѣ́боують lemma: potrěbovati 'need' form: 3pl.prs
| 11: | црствїа, lemma: carstvo 'kingdom' form: m.sg.gen
вьсà lemma: vse 'all' form: n.sg.gen
translation: ʺI am ready to give it awayʺ
го́товь lemma: gotov 'ready' form: m.sg.nom
ѥсь́мъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs
| 12: | ѿдáти. lemma: otdam 'give in return' form: infinitive
Аще lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: ʺif (it'd be) wealth, if gold, if silverʺ
и́мѣ́нїа, lemma: imenie 'wealth' form: n.sg.gen
áще lemma: ašte 'if' form: conjunction
злáто, lemma: zlato 'gold' form: n.sg.nom/acc
| 13: | áще lemma: ašte 'if' form: conjunction
сре́бро, lemma: srebro 'silver' form: n.sg.nom/acc
áще lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: ʺif pearls, if precious stonesʺ
бисе́ры, lemma: biser 'pearl' form: m.pl.acc
áще lemma: ašte 'if' form: conjunction
каме́нїе lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc
| 14: | чь́стно. lemma: česten 'true, honorable' form: n.sg.nom/acc
Вьсà lemma: vse 'all' form: n.sg.gen
translation: ʺI'm ready to give away everythingʺ
оу́срь́д͛ствоую̀ lemma: usrъdstvovati 'struggle, desire' form: 1sg.prs
дáти. lemma: dam 'give' form: infinitive
| 15: | вьсà lemma: vse 'all' form: n.sg.gen
translation: ʺto part myself from everythingʺ
ли́шити+ lemma: liša 'deprive' form: infinitive
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
да+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺto receive the treasure I desire for (what is desired by myself)ʺ
же́лаемоѥ̀ lemma: želaja 'desire, wish' form: n.sg.nom/acc.lf alt.analysis: ptcp.prs.pass
мнѣ̀ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
по_лоу́чю̀ lemma: poluča 'receive' form: 1sg.prs
| 16: | скро́вище.. lemma: sъkrovište 'treasure' form: n.sg.nom/acc
Ꙗко lemma: jako (2) 'as' form: conjunction
translation: As the Franks heard it, they were ready to (fulfill) the wish at once.
оу́бѡ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
сїà lemma: sii 'this' form: n.sg.gen
| 17: | слы́шав͛ше lemma: slyšati 'hear' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
фроу́зи. lemma: frǫg 'Frank' form: m.pl.nom
áбїе lemma: abie 'immediately' form: adverb
го́тови lemma: gotov 'ready' form: m.pl.nom
къ lemma: k 'to' form: preposition
| 18: | про́шенїю̀ lemma: prošenie 'prayer, wish' form: n.sg.dat
бы́ше. lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with all effort and haste
съ+ lemma: s 'with' form: preposition
в͛сáцѣмь lemma: vsěki 'every' form: n.sg.inst.lf
оу́срь́_диѥм͛+ lemma: usъrdie 'zeal' form: n.sg.inst
| 19: | же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
спѣ́хомь lemma: spěx 'hurry' form: m.sg.inst
ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
translation: as in everything, so in this task, they obeyed him
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
в͛сѣ́мь, lemma: vse 'all' form: m.sg.inst.lf
Kałužniacki 1901: jakože i vь vsemь
| 20: | си́це lemma: sice 'thus' form: adverb
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
се̏мь lemma: sii 'this' form: m.sg.loc
то́го lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
послоу́шàше. lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3pl.aor
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and commanded to give him what he wanted
же_лáтел͛ноѥ̀ lemma: želatelen 'desirable' form: n.sg.nom/acc.lf
translation: (ʺcommanded him to receive the desiredʺ)
| 21: | то́моу lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
полоу́чити lemma: poluča 'receive' form: infinitive
пове́лѣ_ше. lemma: povelja 'give an order' form: 3pl.aor
| 22: | и́ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they sent also other (ʺand furtherʺ gifts) for peace
инаáже lemma: inoeže 'another' form: n.pl.nom
про́чаà lemma: proče 'moreover' form: n.pl.nom/acc.lf
ꙗ́же lemma: iže 'who' form: n.pl.nom
къ+ lemma: k 'to' form: preposition
сьмѣ́ре_нїю̀ lemma: smirenie 'reconciliation, humbleness' form: n.sg.dat
|
|
|
| | page 199v | 1: | послáше. lemma: poslati 'send' form: 3pl.aor
ѡ́бѣщáвающе+ lemma: obeštaja 'vow, promise' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
translation: taking oaths and promising even to give their own souls
се lemma: se 'self' form: refl.acc
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
извѣ́_ствоующе, lemma: izvestja 'announce, make sure' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
| 2: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
своѥ̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.pl.nom/acc.lf
дше lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
ѿдáти lemma: otdam 'give in return' form: infinitive
áще lemma: ašte 'if' form: conjunction
translation: if need be
мѡ́_щно+ lemma: moštno 'possibly' form: adverb
| 3: | бѝ.. lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.cond
Сїá+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom
translation: and as the king (ʺautocratʺ) heard it
же lemma: že 'and, also' form: conjunction
ꙗ́ко lemma: jako (2) 'as' form: adverb
слы́шавь lemma: slyšati 'hear' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
сáмо_дрь́жьць, lemma: samodъržec 'monarch' form: m.sg.nom
| 4: | мнѣ́ше lemma: mьněti 'think, expect, seem' form: 2/3sg.impf
translation: he thought (as if) he was flying in heaven
се́бѣ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
по+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
нбси lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat
лѣ́та_ти. lemma: lětati 'fly' form: infinitive
| 5: | и+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from the excitement he couldn't control his joy
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
зѣ́л͛ныѥ̀ lemma: zělьnъ 'strongly felt' form: f.sg.gen.lf
Miklosich: zělostь 'sfodrotēs, vehementia'
не lemma: ne 'no, not' form: negation particle
имѣꙗше lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf
кáмо lemma: kamo 'where' form: adverb alt.analysis: Pq---a
| 6: | дѣ́ноути+ lemma: děnǫti 'put down, be calm' form: infinitive
Miklosich: děnǫti sę 'se ponere'
се lemma: se 'self' form: refl.acc
радѡ́сти. lemma: radost 'joy' form: f.sg.gen
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent there the most holy Mark, metropolite of the Great Preslav, with much honor
тоу̏ lemma: tu 'there' form: adverb
áбїе lemma: abie 'immediately' form: adverb
по_слà lemma: poslati 'send' form: 2/3sg.aor
| 7: | вьсѐ_ѡ́сще́н͛на̏го lemma: vseosvešten 'most holy' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
мáр͛ка, lemma: Marko 'Mark' form: m.sg.gen/acc (dep)
ми́тропо_ли́та lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 8: | соу́щà lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act
ве́лика̏го lemma: velik 'great' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
преслáва lemma: Preslav 'Preslav' form: m.sg.gen
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
мно́_гою̀ lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.inst
| 9: | чь́стїю̀. lemma: čest 'honor' form: f.sg.inst
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: to bring the body of the Reverend (Petka) from Epibates to the famed city of Tarnovo
ѥже lemma: iže 'who' form: n.sg.nom
прине́сти lemma: prinesa 'bring' form: infinitive
тѣ́ло lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc
| 10: | прѣподѡ́бны̏ѥ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.lf
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
е́пївáть̏, lemma: Epivat 'Epibates' form: m.pl.gen
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
слáвныѝ lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom.lf
| 11: | грáдь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom
трь́новь. lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.nom
Ѡн͛+ lemma: on 'he' form: m.sg.nom
translation: and as he went there with haste
же lemma: že 'and, also' form: particle
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
тьщанїемь lemma: tъštanie 'effort, struggle' form: n.sg.inst
| 12: | тáмо lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pr---a
шь́дь, lemma: ida 'go' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
вьсà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc
translation: he duly did everything to honor (her)
ꙗ́же lemma: iže 'who' form: n.pl.nom
кь+ lemma: k 'to' form: preposition
чь́сти lemma: čest 'honor' form: f.sg.gen
оу́строѝ. lemma: ustroja 'construct, prepare' form: 2/3sg.aor
| 13: | и́ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he took the holy relics with honor
вьзь́мь lemma: vzema 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
чь́стїю̀ lemma: čest 'honor' form: f.sg.inst
сще́н͛ны̏ѥ lemma: svęšten 'holy' form: f.pl.nom/acc.lf
мо́щи, lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc
съ lemma: s 'with' form: preposition
translation: he walked with haste to his (land)
| 14: | ть́щанїемь lemma: tъštanie 'effort, struggle' form: n.sg.inst
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
своꙗ̀ lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.nom/acc.lf
гре́дѣше, lemma: gręsti 'walk' form: 2/3sg.impf
хвáлоу lemma: xvala 'praise' form: f.sg.acc
translation: praising God and the Reverend (Petka)
| 15: | възьси́лаѥ̀ lemma: vъzsilati 'send' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom
бгоу lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
и́ lemma: i 'and' form: conjunction
прѣподѡ́бнѣѝ.. lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.lf
| 16: | и́ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he passed the Frankish borders
ꙗко lemma: jako (2) 'as' form: adverb
оу́бо̀ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction
прѣдѣ́лы lemma: predel 'border' form: m.pl.acc
прѣиде lemma: prěiti 'get over' form: 2/3sg.aor
фроу́_жьскыѥ, lemma: frǫžьsk 'Frankish' form: m.pl.acc.lf
| 17: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and entered his homeland
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
свою̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.lf (dep)
прїи́де lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor
стрáнꙋ. lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc
| 18: | вьсѝ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
translation: everybody from (the settlements) around was joining (him)
ѡ́крь́стны̏ lemma: okrъstьnь 'around' form: m.pl.nom
сьтѣ́каáхоу+ lemma: sъtěkati 'flow towards each other' form: 3pl.aor/impf
се, lemma: se 'self' form: refl.acc
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
translation: with candles, censers and aromatic myrrh
свѣ́_щами lemma: svešt 'candle' form: f.pl.inst
| 19: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
кáдилы lemma: kadilo 'censer' form: m.pl.acc
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
мѷри lemma: miro 'scent' form: n.pl.inst
блгово́н͛ны̏ми, lemma: blagovonen 'scenting' form: n.pl.inst.lf
| 20: | провáждаю́ще lemma: provaždam 'spend' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom
translation: accompanying the coffin of the Reverend to the famed and ruling city of Tarnovo
рáкꙋ lemma: raka 'coffin' form: f.sg.acc
прѣподѡ́бныѥ̀ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.lf
кь lemma: k 'to' form: preposition
| 21: | слáвномоу lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.dat.lf
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
црствꙋющомоу lemma: carstvuvam 'have a kingdom' form: m.sg.dat.lf alt.analysis: ptcp.prs.act
грáдоу lemma: grad 'city' form: m.sg.dat
| 22: | трь́новꙋ. lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: m.sg.dat
И+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when the honorable King John Asěn found it out
ꙗ́ко́же lemma: jakože 'as well as' form: adverb
се̏ lemma: sii 'this' form: n.sg.nom
оу́вѣ́дѣ lemma: uvěděti 'find out' form: 2/3sg.aor
блго_чь́стивїи lemma: blagočestiv 'honorable' form: m.sg.nom.lf
|
|
|
| | page 200r | 1: | црь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ıѡ́áн͛нь lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom
áсѣ́нь. lemma: Asěn 'Asen' form: m.sg.nom
и́зы́де lemma: izida 'go out' form: 2/3sg.aor
translation: he came out of the city with his mother Queen Helen
| 2: | и́з͛+ lemma: iz 'from' form: preposition
грáда lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
мтрїю̀ lemma: mati 'mother' form: f.sg.inst
своею̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.inst
црцею̀ lemma: carica 'queen' form: f.sg.inst
е́леною̀, lemma: Elena 'Helen' form: f.sg.inst
| 3: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with his own Queen Anne
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
своею̀ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.inst
црцею̀ lemma: carica 'queen' form: f.sg.inst
áн͛ною̀. lemma: Anna 'Anne' form: f.sg.inst
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with all of his barons
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
в͛сѣ́ми lemma: vse 'all' form: m.pl.inst.lf
ве́_л͛моу́жи lemma: velmoža 'magnate' form: m.pl.nom
| 4: | свои́ми. lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.inst.lf
Съ+ lemma: s 'with' form: preposition
translation: Together with them (went) also the most honorable Patriarch Lord Basileus, with all of his ecclesiastic servants.
ни́миже lemma: iže 'who' form: pl.inst
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
вьсѐ_чь́_стны̏ lemma: vьsečьstьnъ 'most honorable' form: m.sg.nom.lf
| 5: | патрїáр͛хь lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom
кѷрь lemma: kir 'lord' form: m.sg.voc
вáсилїе lemma: Vasilii 'Basileus' form: m.sg.voc
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
в͛сѣ́мь lemma: vse 'all' form: m.sg.inst.lf
| 6: | причь́тѡмь lemma: pričьtъ 'clergy' form: m.sg.inst
црко́вныи́мь. lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: m.sg.inst.lf
съ+ lemma: s 'with' form: preposition
translation: Together with them (went) also an uncountable number of many people.
ни́миже lemma: iže 'who' form: pl.inst
| 7: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
мно́жьство lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc
мно́го̀ lemma: mnog 'numerous' form: n.sg.nom/acc
бесчи́сльнàго lemma: bezčislen 'immeasurable' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
нарѡ́_да. lemma: narod 'nation' form: m.sg.gen
| 8: | Црь+ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
translation: and the king, as well as those, who were with him
же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
вьсѝ lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
соу́щїи lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom.lf
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
ны́мь, lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst
| 9: | пѣ́ши lemma: peši 'on foot' form: adverb
translation: went on foot for four shots from the city to meet the Reverend with much honor
и́до́ше lemma: ida 'go' form: 3pl.aor
ѿ+ lemma: ot 'from' form: preposition
грáда lemma: grad 'city' form: m.sg.gen
на+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
че́тиры lemma: četiri 'four' form: text numeral
пь́при_ща, lemma: pъprište 'stadium (distance), mile' form: n.pl.nom/acc
| 10: | сь+ lemma: s 'with' form: preposition
мно́гою̀ lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.inst
чь́стию̀ lemma: čest 'honor' form: f.sg.inst
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
срѣ́тенїе lemma: sretenie 'meeting' form: n.sg.nom/acc
прѣ_подѡ́бнѣѝ. lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.dat.lf
| 11: | ю́же lemma: iže 'who' form: f.sg.acc
translation: whom, honorably embracing her by their hands, soul and with all the heart, they were lovingly kissing
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
свои́ма lemma: svoi 'of oneself' form: f.dl.dat/inst.lf
чь́стнѣ lemma: čestno 'honorably' form: adverb
| 12: | ѡ́бьѥм͛ше lemma: obema 'grasp, include' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
роу́кама. lemma: rъka 'hand' form: f.dl.dat/inst
дшею+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.inst
же lemma: že 'and, also' form: particle
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
вьсѣ́_мь lemma: vse 'all' form: n.sg.inst.lf
| 13: | срдце́мь, lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst
лю́бьзно lemma: ljubezno 'lovingly' form: adverb
ло́бизаáхоу. lemma: lobizati 'kiss' form: 3pl.aor/impf
| 14: | И+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they brought (her), they placed (her) in the royal church
прине́сьше lemma: prinesa 'bring' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.pl.nom
поло́жише lemma: položa 'place' form: 3pl.aor
въ+ lemma: v 'in' form: preposition
црквы lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc
црь_сцѣѝ, lemma: carski 'of king' form: f.sg.dat.lf
| 15: | и́дѣ́же lemma: ideže 'where' form: relative
translation: where she lays until today
pisano prěžde 1396 g.
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
до lemma: do 'until' form: preposition
ннꙗшнꙗ̏го lemma: nyněšьnь 'contemporary' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
ле́жить lemma: leža 'lay' form: 3sg.prs
| 16: | дне, lemma: den 'day' form: m.sg.gen
разли́чнаà lemma: različen 'different' form: f.pl.nom/acc.lf
translation: granting healing to those who come to that famous coffin with faith and love
и́сцѣлѥнїа lemma: izcelenie 'healing' form: n.pl.nom/acc
подáваю_щїи, lemma: podavam 'render' form: ptcp.prs.act
| 17: | и́+ lemma: iže 'who' form: m.pl.nom
сь+ lemma: s 'with' form: preposition
вѣ́рою̀ lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.inst
и+ lemma: i 'and' form: conjunction
лю́бовїю̀+ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.inst
кь+ lemma: k 'to' form: preposition
то̏ѐ lemma: tja 'she' form: f.sg.gen
слá_внѣѝ lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.sg.dat.lf
| 18: | притѣ́кающимь lemma: priteka 'run to' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.dat.lf
рáцѣ. lemma: raka 'coffin' form: f.sg.dat/loc
Блгодѣ́тию̀ lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.inst
translation: by the grace and the love for humans of our Lord and Savior Jesus Christ
| 19: | и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
члколю́биѥмь lemma: člověkoljubie 'love of humans' form: n.sg.inst
га lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc (dep)
бга lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc (dep)
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
спса lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.gen/acc (dep)
| 20: | нáшегѡ lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.lf (dep)
ıѵ́+ lemma: Isus 'Jesus' form: noun
хà. lemma: Xristos 'Christ' form: m.sg.gen/acc (dep)
е́моу́же lemma: iže 'who' form: m.sg.dat
translation: for His is glory and power, together with his beginning-less Father
слáва lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
дрь́жа_ва, lemma: dъržava 'domain, state' form: f.sg.nom
| 21: | сь+ lemma: s 'with' form: preposition
безначе́л͛ны̏мь lemma: beznačalen 'without a beginning' form: m.sg.inst.lf
ѡ́це́мь. lemma: otec 'father' form: m.sg.inst
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the most saint and benevolent and life-sustaining Spirit
прѣ_сты̏мь lemma: presvęt 'most holy' form: m.sg.inst.lf
| 22: | и́ lemma: i 'and' form: conjunction
блгыи́мь lemma: blag 'good' form: m.sg.inst.lf
и́+ lemma: i 'and' form: conjunction
жи́вотво́рещїимъ lemma: životvorja 'give life' form: m.sg.inst.lf alt.analysis: ptcp.prs.act
|
|
|
| | page 200v | 1: | дхѡ́мь. lemma: dux 'spirit' form: m.sg.inst
и́ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: for now and ever and in eternity
ннꙗ lemma: nyně 'now' form: adverb
и́ lemma: i 'and' form: conjunction
при́сно lemma: prisno 'always' form: adverb
и́ lemma: i 'and' form: conjunction
вь+ lemma: v 'in' form: preposition
вѣ́кы̀ lemma: vek 'age, world' form: m.pl.acc
| 2: | вѣкѡмь, lemma: vek 'age, world' form: m.pl.dat
áми́нь♦ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: amen
|
|